The word "nope" refers to the first part of your question, by saying so, the person who you asked informs you in a "colloquial" manner that their see nothing against helping you/do…
Moim zdaniem powinno być, zgadzam się z Tobą, heading towards/for. Out-and-out, znaczy kompletny, całkowity, na przykład, an -out-and-out capitalist. Out or and to może być jedynie jakaś zbitka słow, …
Ty, UndyingStripling, wcale nie jesteś lepszy
Yes, I completely agree with your statement! Thank you for this. Next time, forbear yourself from posting acrimonious comments of no connection to your p…
The only thing I can think of is: "people's lives and "despite" instead of "besides". For some people, the very word "besides" introduces two positive or two ne…
>>>>>>>Besides being beautiful, the poisonous plants can pose a serious threat to people's life.
This is my proposal to the very first translatio…
może nie rozróżniasz użycia there z czasownikami innymi niż 'to be' i podobne od użycia z czasownikiem 'to be' i pochodnymi.
W ogóle rady podawane na tamtej stronie nie zawsze są …
Besides being beautiful, the poisonous plants can pose a serious threat to people's life.
This is my proposal to the very first translation. The rest will be probably explained to you by the kni…
Posłuchaj, odejdź dzisiaj od komputera. Będzie lepiej dla wszystkich.
Do not inculcate me with your senseless ideas. You are but a blade of grass in my sole! But a fucking blister on my heel. You wou…
signature to nie czasownik
nie kompromitujesz się nawet niewiedzą, bo każdy moze sie pomylić, ale kompromitujesz się upartym trwaniem w tej niewiedzy
Amazing explanation. I have been waiting for 10 …
A ten additional hyphen to insert in your eternally-open by a black dick asshole! Take a toothpick and measure the playground!
śmieszny jesteś chłopak
Shut the fuck up! You should be describing the …
kto musi napisac nazwisko? Student?
Put my signature next to the mark/grade
tego drugiego nie radze tlumaczyc, nikt tak ne pisze po angielsku
Nie musi być żadne put. Wystarczy. I will signature the …
Nie. To Ty uparcie starasz się postawić na swoim. Już Ci pisałem, że w ten sposób szkodzisz.
W oryginale nie ma odpowiednika 'senior citizens' i nie będzie tu dodany dlatego, że Ty nie potra…
nie pasuje senior citizens. Senior citizens nie ma zdefiniowanej granicy wieku.
pozostale propozycje tez do niczego - jak cos propnujesz, zastanow sie,jak to bedzie pasowac skladniowo do reszty tytulu…