Profil użytkownika engee30 - wpisy na forum

przynajmniej otwarcie moge stwierdzic, ze nie jestem doskonaly w te klocki, a ty tej odwagi jakos nie jestes w stanie okazac :(…
wklej, nic ci sie przeciez nie stanie, a mi przynajmniej mozg moze poszerzy ;)…
no i co z tego, ze mg, oprocz ciebie, rowniez tego pojeca uzywa :?…
Cytrynka nie musiala palcem kiwnac i ma zadanie poprawione na lepsza ocene. ida swieta, fui, co nie :)…
o ego to juz tutaj taki jeden non-stop wspomina :(…
2. Przetłumacz na język angielski fragmenty zdań podane w nawiasach. 1. Mike and Sheila (nie znają)don't know OK each other very well. I think they (spotkali się) {have} met once or twice so far.…
.1.Używając podanych wyrazów, ułóż zdania w odpowiednich czasach gramatycznych, stosownie do opisanych sytuacji. 1. Mary can’t come to the phone now. /she/have/a shower/ She is having a shower. OK 2.…
na tamtej stronce wyraznie pisze, ze 'wiele copula verbs moga byc rowniez uzywane jako czasowniki przechodnie i nieprzechodnie' powinno raczej byc podane, ze niektore czasowniki zmieniaja sw…
zaden, ale powiem ci, ze byles blisko tutaj masz wzor: czas + zaimek + czas + zaimek + przyimek + przyimek + przedimek + rzeczownik…
oh, I can't wait :) <rubbing my hands>…
tak jak juz zostalo to wyjasnione - po to be mamy przymiotnik, a nie przyslowek, w takiej konstrukcji zwroc uwage, ze niektore przymiotniki wygladaja, jakby byly przyslowkami: It is beastly/ghastly ou…
Just remembered: Me and Mrs. Jones... Me and you and a dog named (I forget) Honestly, terri ;) Takie cos mi Wujek Google zapoda po jednym kliknieciu; ja sie zapatrywalem na cos jak artykul czy argume…
a co nastepuje po when :?…
przeciez wyraznie napisalem, gdzie nie powinien stosowac takich formul, a gdzie takowe sa dozwolone…
no tak…
poczytalbym sobie o tym topicu…
w piosence chodzi o milosc z podanego kontekstu, a nie o milosc w sensie generycznym…
ten pierwszy przyklad, sq44, to cos podobnego do tzw quasi passive https://www.ang.pl/forum/pomoc-jezykowa/47325…
Nie mam tego po reka, ale znajde literature na 'me and John' and 'John and I' i wkleje. fajnie by bylo…
to zdanie dotyczy czyichs uczuc, moze radosci, moze strachu lub czegos podobnego - w tym wypadku nie mowimy o organie, sercu, choc to stamtad pochodza nasze uczucia…
nie wiem, co masz na mysli mowiac 'w odmianie', ale ludzie faktycznie tak brzmia, i nie jest to takie straszne, jak ci sie wydaje :)…
ja tez nie :o…
a, ja tez tego nie cierpie :/…
Ponioslo cie troche chyba albo wziales zaduzo lekarstw. W tym 'wojewodzwie' gdzie mieszkasz raczej nie mowia po angielsku na co dzien. Z reszta to widac po 'stylu' twoich postow w …
no tak, ale wowczas sprawiasz, ze twoj rozmowca, o ile mu wczesniej nie wyjasniles, lub nie wyjasnisz pozniej, nie bedzie do konca wiedzial, czy mowisz o ogolnym pojeciu przyswajania wiedzy w danej dz…
Since I myself use that kind of language in my everyday life, I wouldn't mind if my offspring did the same among their friends.…
abaj, to prawda, ze, jak siuniab podaje, piszemy My friends and I, ale wiedz, ze w jezyku potocznym Me and my friends jest czesto uzywane - pamietaj, ze tak nie piszesz na sprawdzianach czy kartkowkac…
fui, gdzie ty tutaj w tym watku masz mowe o podrecznikach :? przeciez zdanie I have been learning English for five years nie oznacza samego wkuwania z podrecznikow, ale o procesie uczenia sie tak jak …
You do nothing except watch TV jest okay; dwie inne twoje formy juz nie, jak podala terri…
Uwazaj na look: She looks well (na zdrowa) vs she looks good (ladnie) tak na marginesie - well i good sa tutaj przymiotnikami…