Profil użytkownika engee30 - wpisy na forum

I am trying to perform my duties in such a way that you will be satisfied.…
potrzebuję tłumaczenia wyrażenia "a może by tak..." Tylko nie w stylu "how about doing something/what about doing sth". Myślałam nad różnymi wersjami, ale wolę się upewnić jezeli m…
tak ja to slysze: Here you are at last, George. Tea is nearly over. I'm not hungry. Thank you, Mother. These're your cousins: Anne, Dick and Julian. Hello. Hi. Hallo. Hello. Why don't y…
niektorych kawalkow nie sposob wylapac: Excuse me. This is Kirrin Cottage, isn't it? What is it to you, may I ask? We're Geeorgina's cousins. We've come to stay. Just what Profess…
bardziej, Co wam do tego?…
no w tym przypadku nie znam :(…
do czego mialoby sie odnosic so :?…
The sea. I wonder if that's Kieran Island. Must be. What's that weird-looking tower? I dunno. Expect Georgina can tell us, though. Come on. We must be nearly there. George! Georgina! I reall…
Right on. We can add some frequency/duration adverbials if we want to keep ‘used to’ with its habitual meaning. Like what?…
Barbara and John are neighbours. They have known (know) each other for several years. Barbara moved (move) into her house in 1985, and John has been living (live) next door since he came (come) to th…
w zdaniach, gdzie wystepuje okreslony czas przeszly nie stosuje sie used to - zdanie powinno wygladac mniej wiecej tak: The boys I drove to work with last holiday do not drive there any more. (anymore…
They give me a lift everyday. They pick me up everyday. nawet Brytyjczycy robia w tym zakresie bledy: everyday (adjective) - every day (adverbial)…
Jak powiedzieć "Moja gra jest w App Store"? (App Store to sklep z oprogramowaniem na iphone) Bardziej poprawnie będzie: "My game is on the App Store" "My game is in the App S…
filmowac lub fotografowac…
Który zwrot będzie poprawny na powiedzenie "być świadkiem czegoś" 1. "to witness to sth" 2. "to be witness to sth" Czy też może oba zwrotu są poprawne? mozesz powiedzi…
najbardziej naturalnym pytaniem bedzie tak, jak fui podal - utworzone w czasie past simple…
powinno byc: This watch was given to me by my father on my 18th birthday. czasami w ksiazkach podawana jest tylko odpowiedz przewidziane przez autora danego cwiczenia…
I would ask if/whether she is happy.…
to be infi bez specjalnych funkcji: One of his first acts was to write a critique... S V Cs a kiedy" to be + czasownik" ma specialne funkcje, wtedy The road was to be done yesterday --&am…
Wiem ale ja to tak nazywam czasami, no big deal no big deal to na forum, ale jakbys zdawal jakis egzamin no to kiepsko bys na takim stwierdzeniu wyszedl :(…
w sumie to teraz nie jestem w stanie jednoznacznie stwierdzić... ale zostawny to w spokoju. akurat tak sie sklada, ze that-clause a relative clause to zupelnie dwa rozne swiaty w gramatyce…
jezeli can ma znaczyc pozwolenie to mozesz powiedziec: you are allowed/permitted to do sth jezeli can ma znaczyc mozliwosc/umiejetnosc to mozesz powiedziec: you are [able to do sth/capable of doing s…
entire jest mocniejsze od whole, ale znacza to samo all ma zblizone znaczenie do entire/whole w przypadku rzeczownikow w l.pojedynczej, ale juz zupelnie inne znaczenie w przypadku rzeczownikow w l.mn …
jest tak, jak mowi terri w 1 powinien zostal byc uzyty przecinek po door w celu wyeliminowania jakielkolwiek mozliwosci wystapienia dwuznacznosci zdania - bo w przypadku, kiedy nie ma tego przecinka, …
Znam definicje. Wskaz mi przyklad gdzie jest ujete w kontekscie settled BY. nie wiem do konca o co ci chodzi, ale moze o to, ze ty szukasz synonimu dla founded/established, a mi po prostu chodzi o naj…
okay, plytke juz tez mam do kompletu :) dokladnie, tematyka oparta na prostych sytuacjach, ale niektore slownictwo niejednego posiadacza CAE moglaby zaskoczyc…
alez oczywiscie, np.: worth a visit…
tak na marginesie, po worth zawsze wystepuje czasownik z koncowka -ing…
to, ze my, uczacy sie obcego jeztyka, w jakis sposob probujemy oceniac wypowiedzi innych osob moze wynikac z faktu, iz wczesniej bylismy uczeni pewnej zasady, do ktorej sie trzeba zastosowac ale czy n…
Merry Christmas wishes = czyli to, co sobie ktos zyczy na Boze Barodzenie Merry Christmas greetings = zyczenia wesolych swiat Bozego Narodzenia…