Profil użytkownika mg - wpisy na forum

@Sav nie rozumiem, dlaczego Twoim zdaniem jeden przykład nie pasuje do drugiego, ale sam widzę różnicę, którą tłumaczę tak: w jednym przykładzie chodzi o równoległe zmiany (dwa 'suwaki' - in…
no i prosze, reszte mojej odpowiedzi znowu ucielo. Co na to administracja?…
sam to zrob, zapewne ktos sprawdzi. dlaczego ktos ma robic wszystko za Ciebie?…
podaj przyklady powiazane z tymi stwierdzeniami. a najlepiej sam przetlumacz na angielski jakies zdanie z Polish emphatic pronoun…
bo to jest poprawne zdanie. Bonan zajmuje sie konstrukcjami, ktore na razie go przerastaja, wiec nie bedzie tworzyl 50 przykladow z takim uzyciem 'did', zeby to sobie szczegolnie zapamietac.…
mozesz tutaj uzyc 'must not have (received a court sentence)'…
Nowadays, the pollution and environmental damage wasn't so much serious problem for countries than never before. In my point of view we - as the people of the planet Earth - are able to solve thi…
Nowadays, the pollution and environmental damage wasn't so much serious problem for countries than never before. In my point of view we - as the people of the planet Earth - are able to solve thi…
Trudno znaleźć coś na ten temat za pomocą Google'a, ale mam to: http://forum.wordreference.com/threads/just-as-so-too.2611841/ (nie odnoszę się do dyskusji o stopniu formalności)…
zmieniles czasownik z become na grew... TO NIC NIE ZNACZY we wszystkich typach inwersji 'so' jest jakos wyrazone w znaczeniu, tylko tutaj akurat nie musi? W ZNACZENIU CZY TLUMACZENIU? zapyt…
nie musi byc wyrazone w tlumaczeniu. as my fear grew, (so) my legs grew heavy inwersja ma tu wartosc stylistyczna…
to jest inna konstrukcja.…
tak, inwersja stylistyczna po 'so'.…
wyszlo dramatycznie…
tam nie bedzie 'become' bedzie po prostu 'so did my legs' moj strach rosl i moje nogi też?…
did podkresla,m że cos sie stalo.…
Proponuję zamknąć wątek.…
Stali bywalcy forum uwazaja wszelkie tatuaze za glupie. Zwlaszcza, ze konczysz studia - czas, zebys przestala przywiazywac wage do zewnetrznych atrybutow jako symboli czegokolwiek. Czy tatuaz na zakon…
Nie wiem, czy administracja zwróci uwagę na ten wątek. Może napisz bezpośrednio do administracji forum/witryny? Albo zgłoś jedną wypowiedź z wątku do moderacji (w zgłoszeniu możesz opisać, na czym pol…
chodzi o produkty, które można wykorzystywać do celów niemilitarnych i militarnych.…
tak, jestes zmeczony. Napisalem wyzej, że obie formy sa poprawne.…
czytaj uwaznie. postawilem tam znak rownosci napisalem, ze 'strona bierna' dotyczy czasownikow. jak piszesz 'podmiot jest strona bierna', to wymyslasz swoja terminologie, ja napisa…
nie wiesz, co znaczy oburzenie evy :-0…
Tomek got a present = Tomek was given a present 'strona bierna' dotyczy czasowników, chodzi o formy typu 'jest pisany', 'zostal znaleziony' W tych zdaniach, ktore podale…
nie rozumiem 'podmiot jest strona bierna'…
Mozesz tak powiedziec, ale nie wiem, po co o to pytasz? Przyczepiles sie do tlumaczenia na polski, chociaz, jak Ci wyjasnilem, jest to sposob na oddanie sensu zdania, ktorego nie da sie doslownie prze…
feeding of dairy cows reszta moze byc…
po polsku w ten sposob nie mozna utworzyc strony biernej Mozna powiedziec tylko: Pilka jest dawana Tomkowi przez jego ojca. a tu mamy Tomek jest dawany pilke przez swojego ojca tam wyglada tlumaczeni…
tlumaczyles slowo w slowo wybierajac pierwsze znaczenia ze slownikow. przepisales z bledami. nie wszystko sprawdziles w slownikach. nie warto nawet tego poprawiac.…
Nie porównuj swoich histerycznych ataków na osoby, ktore wytykają Ci oczywiste błędy wynikające z niedostatecznej znajomości angielskiego do moiich odpowiedzi.…