Profil użytkownika mg - wpisy na forum

project of a trip to... ale jak to 'projekt wycieczki'? Może 'projekt organizacji wycieczki'?…
"nie mnie oceniać to" tak…
drugie zdanie jest dziwne z kilku powodow: 1. przybycie i wychodzenie trwaja doslownie chwilkę, a wiec jezeli uzywamy czasow simple, nie ma powodu uzyc Past Perfect Simple, który mialby tu znaczenie &…
2.The Browns are not at home. I believe they left just (leave just). - 'JUST' WSKAZUJE, JAKIEGO CZASU UŻYĆ 5.They have lived (live) here for three years before the war. - PRZED WOJNĄ! 8.Whe…
creating a of inventory…
za trudne dla Ciebie. Dlaczego musisz tłumaczyć ten tekst? zwlaszcza ze Aaric wlasciwie podal Ci zakonczenie?…
sam widzisz, ze nie ma dla Ciebie partnerów do rozmów. Chcesz referencji. Oddaj tekst do biura tłumaczeń. Naprzyszłość pamiętaj jednak, żeby dziękować nawet kmiotom, choć może jesteś z tych, którzy ni…
że działa, że go postawiono na nogi :-)…
brak: also brak: heavily then możesz przetlumaczyc jako 'przeciez' albo 'zaraz' powodu do motywacji? exercise - ćwiczyć so = so that - żebym potem (po ćwiczeniach) ...…
juz Ci napisano, co powinnaś zrobić. Czekamy.…
wklej samodzielne tlumaczenie, ktos zapewne poprawi.…
powinieiem robić (nie: zrobić)…
...selected areas of pre-school child development…
bez przecinka bo centre, chyba ze w calym centrum mieszkaly trzy osoby? jeden kotlet na trzy osoby? nie rozumiem zdania z senility the years went by - po tej kolacji minelo kilka lat as were her sight…
Tylko tyle: w bardziej oficjalnych tekstach należy pozostawiać that w znaczeniu 'że'.…
po angielsku mozna pominac that.…
had bought one for her to use when she got old…
4 niegramatyczne 5 usun about 6 nie zrozumialas tego, co napisalem 7 rowniez czegos jei zrozumialas. Czy promotor tez pokazuje i poprawia bledy w kazdym zdaniu? 8 promotor to nie jest promoter, evalua…
jak poprawisz, wklej ponownie. Pamiętaj, że po angielsku możesz pisać np. Chapter 3 is based on (=w rozdziale 3 opieram się na)…
I will have read... widzisz, a jakby ona sama do tego doszła, to nauczyłaby się inaczej, lepiej.…
"Może dla Ciebie jest coś śmiechu warte, ale za 3 lata taki śmiechu warty ktoś, kto nie zna angielskiego będzie bogatszy o 500000 zł." I zaczyna od żądania tłumaczenia za darmo. W dodatku u…
Dziękuję, budzi nadzieję na przyszłość. Wypróbuję przy najbliższej okazji, czy mogę poprawiać 'po staremu', używając znaków < oraz >…
zgadza sie…
Jak ktoś nowy to niech też sprawdzi poprawność zaproponowanych tłumaczeń. Lipy lepiej aby nie było tu chodzi o to aby ten kto będzie czytał, aby rozumiał CV inaczej wyjdzie jak przez translator. Wys…
im dalej tym gorzej. Translator? w opisie rozdzialow uzywaj czasu simple present 'opisuje informacje' - nie slyszalem, zeby ktokolwiek opisywal informacje, napisz 'podaje informacje…
a kiedy chcesz uzywac zaprzeszlego?…
i naprawde czekaliscie na nastepne lotnisko?…
tu nie ma czasu zaprzeszlego. W pierwszej czesci Past Continuous, w drugie Simple Past czas zaprzeszly bylby tutaj bez sensu: kiedy czekalismy, wczesniej zobaczylam wujka…
to tak powiedz wykladowcy.…
podzielam: wklej samodzielne tlumaczenie (np. dwoch pierwszych akapitow) lub znajdz tekst na swoim poziomie…