Profil użytkownika zielonosiwy - wpisy na forum

sa ok sam jestes zielonowlosy : C…
has…
ma byc studYing i watchEs…
a, racja, nie doSzedlem do tego 29 I 3O do wymiany…
cheese smells ok…
want nie wystepuje w formie continuous 25 look tak samo w znaczeniu wygladac 27 to samo 28 tutaj pasowaloby will, ale skoro nie ma w poleceniu, to uzuj continuous…
ok…
tak, what time does the library open on weekends? 13 watchEs 16 need nie uzywa sie w czasach continuous 18 zle 20 ale babcia nie opiekuje sie nia zawsze, tylko teraz w momencie jej choroby…
9 Juz lepiej, ale czemu dodales drugi podmiot? reszta ok…
1 zle 9 czegos brak, jak sie zadaje pyt w present simple? 10 masz uzyc study tez w a)…
zdanie jest ok…
zgubilas be w 2 oba ok…
Zaloz taki sam watek na innych forach i zobacz czy ci odpowiedza. Myslisz, ze kto sie zna na gramatyce opisowej? Swietni studenci i wykladowcy. "Hobbisci jezyka nie maja o tym pojecia, a tacy zwy…
zreszta otrzymales pomoc(bez slowa podziekowania), nie gorsza niz inni, chociaz nikt tu sie nie specjalizuje w gramatyce opisowej, bo jakbys nie zauwazyl, to forum dotyczy angielskiego ogolnego chcial…
kop, Kuba, kop…
czemu ty sie zawsze pytasz o takie pierdółki? :)…
nie, uzyjesz will in 10 minutes…
Mg napisal a/an tylko w liczbie poj umiesz czytac?…
np wylewajace sie piersi wystajace spod sukienek to jest opis ubioru siostr zakonnych?…
wedlug ciebie 'wroci' to jest czas przeszly?…
daj kontekst do tego "sentens"…
masz napisac: On poszedł do banku, wróci za 10 min napisales: on chodzi do banku, wrócił na 10 minut 7 next week 8 ok, nie pisze sie 'you' duza litera…
1. zdanie ok, ale to nie jest past perfect 5 zlotys 6zle, he goes to the bank - on chodzi do banku 7 zle, zostanie wyslany to strona bierna 8 zle, to bedzie mixed conditional 10 mówi się: at work…
oba…
tak, taken 57 jest jednak ok…
1. raczej sie uzywa excited at+noun 2. fed up of nie znam, widze tylko fed up with i to bym tam wpisal…
43 czas już dobrze, ale zla forma czasownika 'take' 57 wciaz zle reszta ok…
20, 23, 35, 43, 48, 52 (to not), 57, 73, do poprawy poza tym troche literowek, ale chyba niedokladnie przepisywalas…
provokes a lot of controversy and discussion wake up to budzić się ze snu…
usun the sprzed tryptophan…