Wie ktoś może, czy trzeba mieć jakieś specjalne kwalifikacje, aby móc przygotowywać studentów do takich egzaminów?
Zdefiniuj "móc". Jeżeli przez to rozumiesz to, czy istnieją jakieś regulac…
Konstrukcję pytającą tworzymy w taki sposób?:
"In the past, would you have believed that life might get hard?"
"Uwierzyłbyś kiedyś w przeszłości, że życie może stać się trudne?"
T…
As a child, I wouldn't believe... - mówiono mi, ale nie wierzyłem
Tak, ale to bardziej zaawansowana struktura, nie ma co mieszać askerowi w głowie.
Najpierw niech się nauczy tego will w zdania…
Tak, ale pozostałe części zdania są nienaturalne. Raczej zostań przy wczęsniejszym przykładzie:
'20 years ago I wouldn't have believed that DVDs could get replaced by USB sticks.' …
parę uwag:
- zmuś tę osobę, żeby kupiła podręcznik, najlepiej z workbookiem. Wtedy nie będziesz tyle kserować. Im mniej czasu przeznaczysz na bezsensowne czynności, tym więcej czasu możesz poświęcić …
Niestety to bardzo specyficzna osoba nimiła.
Jeżeli tak, to nie powinien być nauczycielem. A może tylko Ty go tak odbierasz. Jak się go zapytasz, to może chętnie wszystko wytłumaczy.…
Po angielsku najlepiej:
Side i Wellman, "Grammar and Vocabulary for Cambridge Advanced and Proficiency"
Tam jest cały rozdział poświęcony różnym conditionalom, wraz z ćwiczeniami.…
1 gramatycznie ok, ale dziwne bez kontekstu i bez przecinka
2 'while' jest jak najbardziej ok i nawet lepsze niz 'when'. Bardziej sugeruje rozciągnięcie tego stanu w czasie, o co …
no bo 'be' nie uzywa sie w czasach continuous, poza wyjątkami typu He's being intentionally obtuse.
Nikt nie powie She's been being ill for over a month.…
... np "mam psa" ...
Ja mam kota: https://samequizy.pl/jakie-zwierze-w-szkole-harrego-pottera-w-hogwarcie-bedzie-twoje/
@mg, @chippy, @Aaric, a co Wy macie?…
Jakbyście to przetłumaczyli na angielski skoro "I lived here since 2000" jest niemożliwe a "I have lived here since 2000" ma inne znaczenie? Da się w ogóle w miarę dosłownie?
opis…
Mark has played the guitar for 4 years. - Tego zdania użyje, przykładowo w sytuacji, kiedy mama Marka rozmawia o nim ze swoją koleżanką i tematem rozmowy jest wypalenie się pasji Marka do gry na gita…
zupelnie poprawne
Mozliwa parafraza
what makes my show rewarding is the pleasure and delight that it gives to children
a nie ... are the pleasure and delight that ...?
:-)))…
Ale 'brand new' podkreśla, że to będzie całkowicie od początku, więc w tłumaczeniu też by się przydało to podkreślić.
np. możesz zacząć wszystko od nowa…
... jest niepoprawne w równym stopniu co "I cried myself" albo "I cried my eyes".
troszkę niefortunne przykłady podałeś, bo wystarczy dodać dopełnienie i zdania będą poprawne, n…
wybacz, ale to masło maślane: przed tym wyrazem stawiamy 'a', bo jest to rzeczownik policzalny.
Nie zgadzam się. Moim zdaniem to jest dobra odpowiedź na zadane pytanie. Oczywiście po tej o…
"Blokada drogowa" kojarzy mi się z blokadą ustawianą przez policję. Więc jeżeli o to chodzi, to nie byłby to zbyt pedagogiczny przykład. :-)
W angielskim "roadblock" ma szersze zn…
Jaki jest powód użycia "a" dla pierwszego boksera...oraz z czego wynika brak "a" dla drugiego?
On December 23, 2023, a 41-year-old boxer, De Mori, challenged Filip Hrgović, a 31-y…
Grafika fajna, ale merytorycznie słabe tłumaczenie na polski.
blokada drogowa?
kierowca musiał obejść?
mniej bezpośredni?
Zmień nauczyciela, z którym współpracujesz, albo zacznij mu płacić. :-)…