Profil użytkownika Rydzio - wpisy na forum

31-60 z 161
Mam pewne pytanie, które kieruję przede wszystkim do: Aaric, chippy, engee, zielonosiwy, którzy obracają się w środowisku anglojęzycznym, mg - wiadomo, z powodu wysokiego wykształcenia językowego, i t…
A zdawałeś rozszerzony polski? Wiele uczelni bierze go pod uwagę. Ja także dzisiaj pisałem i mam jeden błąd w słuchaniu, a rozprawka będzie na bank na maksymalną liczbę punktów, więc mam 98%. :)…
Yes... :))))…
Yes, that is really interesting and there are only a few books in which one can find such information. Rodney Huddleston has indicated that the present perfect can be used with a time adverbial if it …
Obydwa są niemal równoznaczne w kontekście, który podałeś. Go through kładzie wiekszy nacisk na sprawdzanie czegoś, żeby coś znaleźć, np. błędu, ale dla wielu znaczenie będzie takie samo.…
Get through the document oznacza przeczytanie itp dokumentu od początku do końca, z naciskiem na ukończenie go. Go over the document nie niesie tego samego znaczenia. To bardziej examine in detail.…
Skąd wziąłeś to znaczenie get through?…
Go up i come down nie mogą odnosić się do Słońca. Definicje, które sprawdzałeś, są zatem ok.…
Witam serdecznie, proszę o sprawdzenie gramatycznie emaila. Hi sue, I read your post on aN online forum and I would like to help you. Two years ago I was in the same situation as you described. When …
Tak, zapis fonetyczny pokazuje dokładnie sposób wymowy danego słowa, łącznie z akcentem. Znajomość zasad fonetycznych pomaga też przy rozumieniu ze słuchu. Jeśli źle wymawiasz jakieś słowo, nie rozp…
Wyżej podałem kontekst użycia preterite, nawet gdy spotkanie się jeszcze nie odbyło. Użycie preterite i present perfect zależy często od stosunku osoby mówiącej do danego wydarzenia, a ten u różnych…
W zasadzie obydwie formy znacza to samo ale w takim kontekscie "depends on" znaczy to samo co "relies on" natomiast "dependent on" pasuje bardziej do kontekstu uzależnien…
- Hi! How are you? - Hi! I've just come back from a shop. I met my friend Tom. - Oh, really?! How's he doing? - He's fine. He was in a rush so we couldn't talk to each other. I i…
Jeżeli traktujesz zaproszenie przyjaciela jako jednostkowe wydarzenie z przeszłości, nie mające wpływu na teraźniejszość, używasz preterite (I invited your friend over). Jeżeli, według osoby wypowiada…
Zdaje się, że kolega który czekał 9 godzin na odpowiedź... Edytowałeś ten post, tego fragmentu wcześniej nie było, a jaki jest sens podkreslania ile czekal...…
@ Rydzio Dlatego dodałem "wersja z Past Simple byłaby ok gdyby ten do którego był skierowany przekaz wiedział, że spotkanie się już odbyło" co jednak uznałem za dużo mniej prawdopodobne. Mie…
Wg mnie poprawna jest pierwsza wersja z Present Perfect. Obydwie są poprawne. Użycie present perfect zamiast preterite wskazuje na jaki związek z teraźniejszością. Autorze, bez szerszego kontekstu tr…
Obydwa zdania są poprawne. Zdanie z any jest bardziej emfatyczne - podkreśla fakt, że nie ma ŻADNEJ pracy. Możliwe jest też: He has got no job. Dalsze różnice mogą wynikać z szerszego kontekstu.…
"He was in prison twice." ozmaczałoby, że on już nie żyje.…
Wątpię, że ktoś tak by to odczytał...…
a co to moze wobec tego oznaczac? Więkoszść ludzi nie zdołałoby z nią porozmawiać.…
Daj własne odpowiedzi. Ktoś sprawdzi.…
Jest ok.…
Today, nowadays, currently, these days itp.…
Nie bardzo rozumiem "in today's workplace"... W dzisiejszym miejscu pracy, czyli w budynku/lesie/na ulicy??…
Bardziej formalnie może być też: "...factors to be considered..."…
31-60 z 161