Terri, tu chodzi o coś innego
np. zapomniałem, jak się robi sernik. Muszę sobie przypomnieć, jak się robi sernik (muszę sobie przypomnieć przepis na sernik)…
:Guest what! = Gościu co
I went to New York PRZEDIMEK week ago.
I SPENT MY TIME sightseeing the city.
difrent - PISOWNIA
THE People are so kind and helpful
unbelieveble PISOWNIA
Have y…
2. zamiast poor education lepiej brzmi poor manners;
zgoda
5. there would be no problem - może to pomyłka w przepisywaniu, ale nie może być najpierw 'be' w cz. przeszłym a później w b…
nie sluchaj tej osoby
borrow my mp3 player
there would be no problem
jezeli ktos produkuje zdanie 'there would no problem', to nie zna angielskiego.
reszty nie sprawdzalem, moze kole…
Jeszcze jakieś błędy?
Tak. Ortograf w 'pażyczać' (pierwszym, po pod koniec już napisałeś pOprawnie)
źle przepisałeś moją poprawkę w zdaniu z 'took it'. Porównaj literka po lite…
Jack: But you WEREN'T USING it when I took it.
Jack: I don't think so. It makes no difference if I will JUŻ USUNALEM WILL ask you or not. You were in school so you didn't need CZEGO …
I:Why you borrowed my MP3 player without asking?
jak sie tworzy pytania?
Jack: Sorry, I forgot ask you.
brak czegos przed ask
Jack: But you aren't listening when I took it.
co to zn…
zaznaczylem gwiazdkami te czesci zdania, w ktorych trzeba uzyc Past Perfect. W pozostalych czesciach trzeba uzyc Simple Past. Teraz przetlumacz te zdania i daj do sprawdzenia.
1.Nie mogłem tańczyć,…
A zatem w poprawnej już formie: I have been able to ride a bike sinCe... tłumaczenie będzie wyglądać tak: Potrafię jeździć na rowerze odkąd... ?
Czyli zdanie było celowo niedokończone?
Niestet…
Tyle,
>ze powinno sie rowniez robic zroznicowanie pomiedzy wiedza istotna a
>nieistotna dla danego wieku czy poziomu nauczania. W wiekszosci
>przypadkow jest to past simple, osoby w tym wi…
O którym zdaniu mówisz?
Autor wątku pisze, że zdanie angielskie (które, oczywiście, źle przepisał) przetłumaczył
'Byłem w stanie jeździć na rowerze odkąd go mam.'
jeżeli dobrze zrozumiał …
8. wouldn't start = nie chcial zapalic
zreszta nawet nie wiedzac, co to znaczy, mozesz strzelac:
opowiadasz o zdarzeniu z przeszlosci, wobec czego present perfect jest zupelnie nie na miejscu
…
po w zdaniach z relative clauses, ktore odnoasza sie do calego poprzedniego zdania, po polskju piszemy 'co, a po angielsku 'which'
'what' w podobnych zdaniach odpowiada polsk…