Profil użytkownika mg - wpisy na forum

>Milcz! Alem się uchachał. Miszczu nie wie, co ma powiedzieć.…
mały problem? Po prostu nie Twój poziom. Nawet jak się nauczysz na pamięć, to i tak nie poprawi się Twoja angielszczyzna. ja bym nie miał złudzeń - no chyba że chcesz przejść przez życie, licząc na fr…
Terri nic nie pisze? Przetrzyj oczki, miszczu.…
out łączy się z 'I'm out" when I'm out from under = kiedy już wyjdę spod…
czy znany jest jeden z powodow znikniecia jakiegos samolotu? to znaczy to zdanie. jest zle. nielogiczne…
przeczytaj sobie wątek o zapożyczeniach…
>Ewa, co ty pier... No, miszczu, jak Ty tak do ludzi mówisz...…
... for my studies. poza tym ok…
zniszczę ciebie oczywiscie…
zniszczę ją.…
wszystkie rzeczowniki neipoliczalne są w j. angielskim w liczbie pojedynczej. Ty myslales po polsku 'wlosy to liczba mnoga' ,a po angielsku 'hair' ma liczbe pojedyncza cale wyjas…
Z tego wątku: http://newsgroups.derkeiler.com/Archive/Alt/alt.usage.english/2007-08/msg05232.html wynika, że chodzi o czyszczenie butów…
a może to Prejbisz?…
jestes frajer, kiedy pracujesz zamiast lenia. Rownie dobrze mozesz odkurzac za kumpla mieszkanie, bo mu sie nie chce. Nie na tym polega uczenie innych angielskiego.…
I work for Polish Telecom…
np. provide you with…
moonlesS…
to blad studying…
szczesliwa = happy more happier = bardziej szczesliwsza :-) mozna tez napisac tak troche proszaco if you would go with me…
któraś z książek Michaela Vince'a…
niektóre czasownbiki łączą się z rzeczownikami tylko za pośrednictwem przyimków To się nazywa 'rekcja czasownika'.…
i będziesz się uczyć "to school" "at school" "with school" "for school" itp., bo przymiki łączą się z rzeczownikami, za miast uczyć się "go to (school, din…
Niech California Wine Tours (800-294-6386) zabierze Cię w rozcišgnięciu sama tak przetłumaczyłaś? masz świąd uciec?…
tak…
>to odechciewa sie byc milym . Ty nie jesteś miła >w jezyku polskim razcej nie laczymy przyimkow z czasownikami . łączyć co z czym, zapomnieć o czym, rozmawiać z kim, pisać do kogo,…
nie radzę używać.…
o, na 'take down' można się natknąć bardzo często, ale akurat nie w tym znaczeniu. Nie w znaczeniu 'odnotować zysk' itp.…
zrażasz do siebie ludzi, których prosisz o pomoc. jak chcesz połączeń czasowników z przyimkami, to wpisz w google prepositional verbs albo kup sobie takaksiążeczkę jak 'w labiryncie angielskich …
firma odnotowala zysk = registered, reported take/note down nie uzywa sie w tej sytuacji…