Profil użytkownika mg - wpisy na forum

IV 1 co to za forma tauched. zaczelas od zlego czasu, dlaczego wysyslasz wsyzstko od nowa zamiast zmienic czas 2 odpowiedz na pytanie o 'is' 8 ok źle. Czy potrafisz sie skupic na tyle, zeby…
off I went to inwersja off I went = I went off were not to = mialy nie... nie rozumiem 'plans were not to code'…
To Ty powinnaś znac odpowiedzi z uzasadnieniem. Jeżeli nie chcesz się nimi podzielić i przy okazji powtórzyć materiał, nie będę inwestował swojego czasu w sprawdzenie Twoich wiadomości.…
4-bo w zdaniu wyjsciowym IV 1. nie zmieniaj czasownika 2 nie, grew to czas przeszly. Czy jest podane, że trzeba użyć 'is'? 3 ok 7 ok 8 inny czas usun by people, kto inny mowi po angielsku …
jeżeli powiem, co jest nie tak, będziesz miała odrobione zadanie, a ja nie będe wiedzial, czy cokolwiek z tego rozumiesz.…
wykasuj ten wątek…
III 2 keen to jest przymiotnik, brakuje tu czasownika 4 in learning... IV 1. byłeś uczony w przyszłym roku? 2. zły czasownik! I zły czas 3 powódź zostały? 7 to się dzieje teraz 8 since wskazuje na ko…
5 wszystko jedno 6 nadal źle …
will take place during the summer jak widac, translatory podpowiadaja tak: intensity traffic = ruch natężenia traffic intensity will be measured on 10…
https://www.ang.pl/gramatyka/czesci_mowy/czasowniki_verbs/ing_form_and_to_infinitive…
poszukac w internecie, z jakimi formami czasownikow lacza sie poszczegolne czasowniki glowne (mp. consider + gerund) i uzupelnic luki.…
pierwsze dobre, ostatnie z bledem ortograficznym 6 zle…
nie widze Twoich odpowiedzi, jak mam Ci pomoc?…
nie poprawiamy po translatorach …
Nie rozumiem.…
Nie widać tego…
jak to: rozwiazalas zadanie 1?…
Pomoc możemy, jeżeli najpierw sama je rozwiążesz.…
jak to powiedziec, 'uzyskać wgląd w...', umozliwić poznanie jakiejś rzeczy, zjawiska…
1. 'Where were you?' my father wanted to know. 'gdzie jesteś' chcial wiedzieć mój ojciec My father wanted to know, where you were. Mój ojciec chciał wiedzieć, gdzie jesteś 2. &…
Nie zdawałaś sobie sprawy, że powinnaś sama odrobić pracę domową? Gratuluję podejścia do obowiazków.…
ale podstwowe znaczenia tych czasownikow sa takie jak czasownikow polskich, ktore podalem, i wystarczaja do ich rozroznienia i poprawnego uzycia w zdaniach. A jezeli chcesz dowiedziec sie wiecej, zajr…
po polsku sie mowi 'zapomnial parasola w taksowce'?…
3 jakie jest czas w zdaniu oryginalnym? ten sam czas ma sie pojawic w zdaniu przeksztalconym…
remember = pamietac forget - zapomniec leave - wyjsc, zostawic remind - przypomniec jaki jest problem?…
1 ok 2 at no time 3 nie mowi sie 'enter into' . ...did they go..... 4 it is your actions ok, ale to nie jest zdanie (brak czasownikow itp) 5 ok 6 jakie 'did did do'? wiem, jest tak…
albo wybierasz translatory albo szukasz terminologii w rzetelnych zrodlach …
nie rozumiem 'evaluation method predicted' nie widzę innych blędów…