When I cut the grass/raked the leaves I took a shower.
When I finished cutting the grass/raking leaves....there, fixed it for ya.
Albo
When I drove home I parked my car in the garage.
Jak tłum…
Gramatyka Angielskiego w ćwiczeniach A.Prejbisz, B.Jasińska, St. Kryński....wydana w 1963/1977 roku przez Państwowe Wydawnictwo Naukowe.
https://allegro.pl/oferta/gramatyka-angielska-w-cwiczeniach-a…
You may also want to watch:
https://www.youtube.com/watch?v=UE8mrqSYmfU
She's of Polish descent and you may hear her talk about that now and then. Her YouTube channel is just as helpful as the o…
The room was filled with the scent of flowers.
Możesz powiedzieć "The scent of flowers filled up the room" ale nie "The room was filled up the scent of flowers".
Czemu nie mo…
3) Frankly speaking, my guide was such (brakuje ... AN) absent-minded person although he speaks 'French' (duza litera) very well.
..he spoke French...…
Lexass i jak mogę odpowiedzieć na te pytanie? Cechy studiów? :| Pewnie bym manewrowała naokoło, czego głównie dotyczyły moje studia, ale obawiam się odrobinę nie trafię i będzie klops.
https://ieltsr…
...... Nie znam innego znaczenia slowa aspects niz te, ktore wymienilam, bo na pewno nie jest to ekspozycja a nie jestem pewna czy maja to byc obszary czy sa inne znaczenia, dlatego pytam.
...cechy…
lexass
To czemu tu jest tak napisane?
https://www.diki.pl/slownik-angielskiego?q=adjust
Chyba, że chodziło diki o to, że dostosować, ale w tym znaczeniu przeznaczenia , a nie w znaczeniu upiększenie…
Źle mnie zrozumiałeś. Nie chodzi mi o polski ale o angielski....Słowo adjust w ty przypadku jest złe, nikt ci nie powie adjust the office, ale napewno usłyszysz arrange/organize the office.…
.... to co dopiero taki non-native moze zrozumiec z takiego 'mumble'
Maybe that helps regarding the "mumble" part.
https://m.youtube.com/watch?feature=youtu.be&v=h1kBR…
A jak mam rozumieć to zdanie ? - The biggest sixteenth- century printer.
To pewnie chodzi o drukarnie a nie drukarke...Największa szesnastowieczna drukarnia.…
Zwykle nie pyta się tutaj czy dziewczyna kocha kogo, po prosu zapytaj się czy się z kimś spotyka....Are you seeing anyone?...co równoznaczne jest z dating someone
Jak się wprost zapytasz czy kocha kog…
The English text contains stylistic and grammar mistakes...I doubt this is the original English text, more like a translation.
.....publishing were organized on capitalist lines......based on the free…
Besides all that, my hobby is painting.
Apart from programming.....
Constant self-development
Continuous.......
Stubbornness in pursuit of a goal
Determination...…
Sunday morning means football. [niedzielny poranek znaczy-gra w nozna]
It may mean to watch a game, not play.
I try to have the odd half day off. staram sie nie brac udzialu/opuscic* te dziwna/nieno…