Aaric, dinnerware to z tego co widzę przepychają sklepy to talerze, a jak chcesz dołączyć też kubki itd to będzie tableware
zobacz sobie tutaj
https://www.ikea.com/gb/en/rooms/kitchen/…
Więc na pewno spotkaliście się z tym, że w słowniku znaleźliście słowo, którego już się nie używa.
Z takich przykładów (British English)
nie ma już cupboard - szafka w kuchni to cabinet
naczynia to n…
Shadowing to sposób uczenia się wymowy. Polega na powtarzaniu na głos za kimś. Ja używam do tego audiobooków z tekstem do nich. Puszczam audio, otwieram PDFa i czytam za lektorem. To jest jednak metod…
A szukanie nauczyciela za darmo, to troche pomylilas spoleczenstwa. Tutaj jest kapitalizm. Opieramy sie na wymienianiu sie. Usluga za usluge. Usuga za rzecz (np. Pieniadze). Jestes kobieta. Jezeli j…
Angielski to nie kwestia wytlumaczenia, tylko zrozumienia, ze to umiejetnosc ktora trzeba wycwiczyc. Musisz zrozumiec, ze to zasadniczo 2 godziny intensywnej nauki (treningow) przez conajmniej 4 lata …
Jak ktoś ma ochotę, to może uczyć się angielskiego z mojej nowej listy zdań. Tworzę ją aby ćwiczyć kolokacje. Są te proste, jak have a bath, ale też trudniejsze, jak np. heblować deskę. Wszystkie przy…
Hm. Jest tego tyle, że trudno coś polecić. Polecam Ci sprawdzić tyle apek ile dasz radę. Coś dla siebie znajdziesz. Ja osobiście polecam Memrise do nauki słownictwa.…
Cześć,
przenoszę sobię fiszki z serii kolokacje od Edgarda do Memrise. Przenoszę tylko zdania. Kurs polega na ułożeniu (nie napisaniu) zdania po angielsku do zdania po polsku. Do każdego zdania dołą…
Wiesz co... widze, że nie ma komu Ci pomóc... ten rynek bardzo szybko się zmienia... poprzeglądaj oferty językowych księgarni internetowych... jak to za mało to zrób sobie liste wydawnictw takich mate…
Wiesz co... tak naprawdę to nie ma uniwersalnych podręczników. Jednej osobie podpasuje taki styl tłumaczenia, drugiej inny. Najlepiej pochodzić po księgarniach językowych i wybrać samemu coś dla siebi…
Tutaj wersja druga
[Verse 1]
I don't want to cry no more (or no cry no more)
I don't want to cry no more (or no cry no more)
oh, would you help me out this world
oh Lord, oh my Lord
[Verse…
To z tej piosenki https://www.youtube.com/watch?v=HuibxMW1sFc
I don't want to cry no more
I don't want to cry no more
oh, would you help me out this world
oh lord, oh my lord
Sundays I can…
Cześć
tworzę (nowy unit co tydzień, zacząłem 6.9.15) kurs obrazkowy dla uczących się z podręcznika Steps in English 2. Kurs jest przeznaczony do utrwalania słownictwa z rodziałów.
http://www.memrise…
wszystko tutaj - http://pearsonenglishreaders.site/
a dowiedziałem się z maila (jestem zapisany na jakas liste mailongowa Pearsona):
Dear Tomasz,
Words are, first and foremost, sounds - we know tha…
najefektywniejsza nauka wymowy jest tu
http://www.manythings.org/videos/tom/ - powatrzaj na głos zdania, min. jeden filmik dziennie.
przykładowy filmik
http://www.manythings.org/videos/tom/1.html
…
Cześć
od czego zależą różnice w wyowie ash. Ma jakieś alofony? Posłuchajcie wymowy ash w gnash tutaj http://dictionary.cambridge.org/dictionary/american-english/gnash
i porównajcie ją z ash w black
…
dałem ɔː bo tak jest w LPD... chociaż przed chwilą zajrzałem w Longman Contemporary i jest ɒː ... a jak powinno być? Ciekawe jak jest w Cambrdge Pronouncing Dictionary (podobno jest lepszy od LPD, bo …
Cześć,
zastanawiam się, czy 's (jak w dog's lovely) łączy się w wymowie - 'dɔːɡz, czy nie - 'dɔːɡ z
Z tego, co znalazłem w Longman Pronunciation Dictionary (w haśle -e,-es) to p…
przypomniało mi się o drugiej polskiej książce w całości o przedimkach - A czy the? Wszystko o przedimku. Najlepiej mieć wszystkie 4 :), chociaż moja ulubiona to A and the Explained.…
ad. Czy mogę zrobić sobie z tobą zdjęcie?
trochę pogrzebałem w necie, i chyba wychodzi na to, że
Can I take a picture with you?' - jest wtedy kiedy ty robisz zdjęcie (trzymasz aparat)
Can I have…
Z tego co wiem, na rynku są tylko trzy książki w całości o przedimkach. Jedna polska - A book czy the book i dwie angielskie - Collins Cobuild English Guides (3) - Articles, której jeszcze nie czytałe…
mg, czyli to autor angielskiego zdania zrobił mętlik? Czyli logiczniej byłoby po prostu student? Bo uważałem, że po angielsku tak się po prostu mówi, dlatego chciałem dojść jak się tłumaczy graduate s…
Aaric - trochę odbiegłeś od mojego pytania. Nie szukam tłumaczenia angielskiego (to zdanie angielskie jest na pewno poprawne i w pełni naturalne - "working towards one's master's" …
bo wg mnie to zdanie z tłumaczeniami ze słownika to jakby powiedzieć "on jest weterynarzem leczącym zwierzęta", więc dlatego pytam jak "graduate student" przetłumaczyć w takim zdan…