Profil użytkownika engee30 - wpisy na forum

1591-1620 z 11061
sprobuj tego: uderzamy o piesci krecimy rekoma unosimy kciuki w prawa strone…
ok, z tym miotowaniem mi nie wyszlo :/ kontext mozna zawsze jakos obrac, i ja osobiscie nie widze, aby tak przeksztalcone zdanie mialo byc juz z samego poczatku skazane na uznane za nielogiczne…
jedna czynnosc zdarzyla sie po drugiej, ergo drugie zdanie jest nielogiczne jedna po drugiej to raczej ze spojnikiem 'and (then)' w przypadku 'when', zdanie po 'when' jes…
The thieves were hiding in the kitchen when the police came in. Alan was looking out of the window when he saw a UFO. dokladnie, a co sie dzieje, kiedy tak to powiemy? The thieves hid in the kitchen w…
w tego typu zdaniach, kiedy forma czasownika jest ciagla po spojniku when, when odzwierciedla while lub as zdania z zadania sa po prostu blednie oceniane, chyba ze autor mial na mysli takie znaczenie,…
mozliwe, ze zadanie mialo pokazac, jak zmienia sie znaczenie takich zdan, kiedy uzywamy past simple a kiedy past continuous, i co z takiego uzycia wynika…
Jeżeli podejdziesz do tego po 'profesorsku' tak, takie podejscie akademickie chyba lepiej by sie sprawdzilo w jego przypadku i temu podobnym…
Spytałem też nativa i potwierdził poprawność drugiego zdania. a widzisz, juz dawno bys wiedzial, gdybys zaczal pytac od nativa…
a czego ty tak dziwnie piszesz? czy oba aby znacza to samo? I've been wearing contact lenses for two years vs I'm wearing contact lenses for two years…
a jak ujalbys, ze 'od dwoch lat nosisz szkla kontaktowe'?…
Ok, a dlaczego jeśli można wiedzieć? It was the only one such fabulous thing = It was the only one thing (that was) so fabulous. w miejsce 'that was so' wstawiasz 'such', a wiec ju…
po prostu, udalo mi sie, a moglo byc inaczej, bo cos moglo tam z kontekstu zaistniec, np zaspanie, jak mg pisze…
jezeli powiesz I've been repairing my car to przekazujesz informacje, ze masz w zamysle powiedziec, ze jakis czas juz te naprawianie trwa; I'm repairing my car to mowa 1) o tym, ze jestes w …
If you kindly wait... tutaj stawiasz komus po prostu warunek, ze jezeli laskawie poczeka, to moze ktos go tam przyjmnie…
dla mnie 'grow' w tym zdaniu ma znaczenie rozmiarow, zwiekszania sie fizycznych podmiotow badz finansowych wynikow; 'evolve' to rozwoj bardziej technologiczny, z nowymi pomyslami n…
So Do I if it is alright to m,say ;)( Yes, it is -- just as alright as for me to do so.…
So I hope.…
obawiam sie, ze czarona87 juz z nami nie ma ktos inny wpadnie kiedys tutaj to sobie to jakos skonsoliduje…
no co ty, moze juz w przyszlym tygodniu, o ile nie zaczyna ferii zimowych…
czaron87 chyba powinien sie na razie skupic na swoich przykladach i ich transformacja z czynnej strony na bierna typu quasi…
akurat evolve to strzal w dziesiatke w tym wypadku, moim zdaniem…
w passive masz na poczatku takie cos: John Wilson is said to... te 'to' to bezokolicznik, ktory ma w sobie taka moc, ze kasuje wszystkie formy osobowe czasownikow i zamienia je na formy pro…
czaron87, zaczekaj, zaraz ci to jakos przekaze...…
I'd lie = Sklamalbym I'd be lying = Klamalbym…
"Skłamałbym, jeśli powiedziałbym ci, że nie jestem" po angielku tez tak ladnie skrotowo mozna to ujac: I'd lie if I told you I wasn't.…
tutaj stary watek, ale jak widac wciaz goracy temat: https://www.ang.pl/forum/pomoc-jezykowa/47325…
moja odpowiedz jest czysto akademicka…
tego dowiesz sie z dobrych ksiazek, a jak takiej nie posiadasz to taka zasada do zapamietania: 1. l.mn. od czasownikow zlozonych, gdzie mamy w pelni zachowany czasownik - tworzysz poprzez dodanie …
zaraz cos moze napisze w tym temacie…
1591-1620 z 11061