Profil użytkownika engee30 - wpisy na forum

1501-1530 z 11061
jezeli nie masz dobrych podwalin z gramatyki angielskiej, to bedzie tez ci trudniej zrozumiec ten ich jezyk jak czesto rozniacy sie od tego w ksiazkach; ogladanie i sluchanie na pewno ci sie przyda, a…
II z III jest mozliwy w polaczeniu ale tylko w okreslonych przypadkach, kiedy II odnosi sie do czegos w ogolnosci. tak, juz sobie to przyswoilem, ze zdanie po 'if' to taka 'uniwersalna …
poniewaz nie podrozujemy w czasie, zdanie nie jest poprawne to nie chodzi o 'time travelling', ale o zwiazek pomiedzy zdaniami…
faktycznie, nawet jak zmienilbym ten 'pocalunek' na 'calowanie' to i tak byloby problemem, zeby znalesc sens tego zdania…
tak pocalunek prawdopodobnie przyczynil sie do jego smierci Gdybym go nie pocalowala (ale pocalowalam), to by dalej zyl (ale juz nie zyje).…
to jest typowe uzycie czasownikow 'zmyslow' - czesciej spotkasz sie z 'can smell/see/hear' niz z samym czasownikiem zmyslu i jkeszcze jedna uwaga: normalnie powiesz 'I can sme…
czasownik 'drop' wyraza 'krotka chwile', co sprawia, ze normalnie powiesz 'see sb drop sth'…
trzeba zawsze kierowac sie wymowa, czyli gloskami - 'an' reaguje na samogloski; 'a' na wszystko inne ktos moze takie SUV czytac, jak wyraz, i wowczas mamy [sav], a wiec 'a SUV…
to, co piszesz Michael jest po czesci naduzyciem - i jedno i drugie maja takie samo znaczenie, tyle ze perfect ma silniejszy przekaz, rodzaj komunikatu…
did jak już nie studiuje , has done jeśli nadal studiuje , tak to odbieram to sie zgadza rowniez z moim tokiem myslenia…
ok, znalazlem przyklady, gdzie mozna jakos to faktycznie dobrze ubrac; i tak: [...]They crossed shire districts for rallies and protests, placarded Cabonne, and on election day[...] placarded Cabonne …
gorzej z tego wybrnac…
1.As a student, she studied/has studied psychology. 2. She did/has done a lot of research in her mid-20s. kiedy mowisz o kims, ze wciaz jest studentem to perfect bedzie poprawny, i bedzie wyrazal dosw…
problem w tym, ze w miedzy czasie poszperalem w innych slownikach, i wychodzi na to, ze ten czasownik ma sie nijak w znaczeniu 'pikietowac' - ten czasownik to czasownik przechodni, a wiec wy…
w przypadku czasownika - to zawsze oznacza forme dla 3 osoby l.poj…
ten slownik, jak i wiekszosc podobnych, podaja formy czasownika: czas przeszly i imieslow bierny (placarded) imieslow czynny (placarding) 3 os.l.poj. (placards) a samo 'placard' to bezokolic…
Jak powiesz: She doesn't know but if she did she would be mad. to na koncu wybrzmi 'bylaby wsciekla' a jak powiesz: She doesn't know but she would be mad if she did. to na koncu po…
tak, 'pikietowac'…
to zdanie dokladnie mowi o tym, ze 'w trakcie czyszczenia cos zostalo znalezione'…
niech rodzice nie patrza na twoje potrzeby, bo ty mlody to sie szybko odnajdziesz w amerykanskiej rzeczywistosci, o ile -- podkreslam -- o ile jestes osoba normalna jezyk tam ci sie szybciutko wyrobi,…
uwazam osobiscie, ze to jest dobre podsumowanie tematu…
engee30 Czyli skoro dana osoba kiedyś była w więzieniu ale nie podałam w tekście konkretnego czasu a teraz już w tym więzieniu nie jest tylko na wolności ale żyje to present perfect? tak, jak juz wcze…
jezeli mowa o czasach perfect, to z czasownikiem 'been' uzywa sie form 'been to', co bardziej odzwierciedla pojecie czasownikowi 'go' be in prison = be in the process of …
to jest OK; ale jak mialbys powiedziec, ze ciezko z nim sie dogadac w sensie, ze ciezko z nim nawiazac komunikacje slowna, to troche inaczej trzeba to ujac…
faktycznie, te zdanie jest dosc mylace, aby moglo odpowiadac zdaniu z pierwszego postu…
no OK, skoro tak to odbierasz…
naprawde 'any work to do' nie moze oznaczac w kontekscie 'zadnej platnej pracy'? mg, naprawde, nie wiem ile jest w tym prawdy, a ile checi wykazania komus, ze sie myli…
Michael ty teraz chcesz zrobic cos, co mg wczesniej zanegowal nie wyjasniaj roznicy miedzy slowami angielskimi za pomoca slow polskich, ktore nie znacza tego samego co angielskie w tym zdaniu nie pope…
ide w zaparte, bo chce pokazac, ze nie ma tam niczego zlego w znaczeniu tego zdania przeczacego Ojciec nie ma pracy - Father hasn't got any work. tak samo jak Father hasn't got a(ny) job. (m…
widzisz, mg, ja wiem, ze ciezko byloby ci polemizowac z tym, co wyzej napisalem - ty chcesz dalej mowic o zdaniu przeczacym, ale ja sie pytam jeszcze raz - czy zdanie twierdzace ma az tak daleko do zd…
1501-1530 z 11061