sentence jest policzalne
something that
w ostatnim zdaniu masz dwa rozne przyimki w tym samym znaczeniu. Uzyj jednego, poprawnego.
usun przecinki w przedostatnim zdaniu (consisting itp.)
zamiast dwuk…
podejrzewam, ze 'omen' to slownikowe tlumaczenie
dobra wrozba = a good omen
ale to slowo nie dotyczy tego, czym zajmuja sie wrozki. Jakies zdarzenie moze byc 'a good omen' na przy…
np. z mysla o
ale nie jest tak, że 'jakos na pewno nalezy je tlumaczyc'. Wyrazenie z attempt ma taka sama role jak 'by' w j. polskim oraz jak wiele innych wyrazen w j. angielskim i…
runny nose
the worst thing about... for me is that I can't... because my throat hurts
przed moreover kropka, po moreover przecinek
przed 'I hate it' myslnik lub kropka, nie przecinek
…
@malice:
1. Naprawdę uważasz, że odrabianie praxcy domowej za kogoś pomaga tej osobie? Na tym forum wskazujemy błędy, podpowiadamy, jak poprawić, ale nie odrabiamy całych prac domowych, nawet jeżeli …