Profil użytkownika mg - wpisy na forum

polski tekst brzmi nieźle. jak myslisz, dlaczego to napisałem.…
NAPISZ, SPRAWDZIMY. NA RAZIE NIE PROSIZ O POMOC, TYLKO OZROBIENIE WSZYSTKIEGO ZA cIEBIE.…
jakikolwiek=każdy…
w 1. zdaniu wyjsciowym ma byc sold, prawda? w 3. przeksztalconym napisales 'przez kogo jest rozposzechniane ulotki'…
napisz proste zdanie po angielsku w roznych czasach, a potem mysl, jak je mozna rozwinac. Pomysly przyjda same, nie wszystkie naraz.…
and remember all details - ale to zdanie ma rytm. (skreslic 'do' po PARTIED, nie zauwazylem)…
I miss summer every day and remember all details I could sunbathe all the time and with my friends have fun - rozumiem, ze mial byc rym: szyk wyrazow nie gra z tym, chociaz w takim wierszyku udzie…
zależy kiedy to powiedziała i czy mamy pewnośc, ze od tamtej pory nic sie niue zmienilo. Jezeli powiedziala to dwa lata temu, to radze zastosowac nastepstwo czasow, ktore znaczy: dwa lata temu mowila…
nikt powazny nie sprawdzi tu pracy domowej odrobionej za kogoś, komu sie nie chce uczyc. Dalas sie sfrajerowac.…
podaj swoje tlumaczenie, poprawimy.…
zarabiać na chleb?…
>taką mam przynajmniej nadzieję ja wolę nie zakładać na wyrost :-). Lepiej, żeby pytający wiedział, w czym translatory są kiepskie. A za zwrócenie uwagi na słownikowe funkcje translatora dzięku…
mnie się wydaje, ze jesli ktos szuka translatora, to po to, zeby tlumaczyc zdania. Zgodzisz sie, ze przygotowania do matury rozszerzonej z translatorem, ktory ma tlumaczyc zdania, sa niepowazne?…
żeby przygotować się do matury na poziomie rozszerzonym?…
Podstawowe znaczenie 'do' to robić - myślę o tym zawsze, kiedy niepewnie pytam 'how are you doing'.…
jak to ogolne? make it = jak sie komus uda cos zrobic. dlaczego nie byles pewien, czy przyjdziesz?…
>angielski i hiszpanski mozna chyba studiowac w ILS na UW. Ale nie weim, co trzeba zrobic zeby sie dostac. na maturze oba jezyki rozszerzone.…
opis wymowy, zwlaszcza samoglosek, jest bardzo trudny. Poszukaj takich stron, gdzie mozna posluchac nagran poszczegolnych symboli IPA.…
tak na pewno nie, bo musi byc nastepstwo czasow. Proponuje I wasn't sure if I would make it - bo rozumiem, ze chodzilo o to, ze nie wiedziales, czy uda Ci sie zdazyc/wyrobic sie itp.…
IOTA! Welcome back!…
>miejsca sa jeszcze np. w Panstwowej Wyzszej Szkole Zawodowej w Nysie. On jest w klasie maturalnej :-)…
go see - potoczne, amerykanskie go and see - jak najbardziej poprawne…
a jakich oczekujesz?…
sam angielski możesz studoować na filologii angielskiej. Rozumiem, że szukałeś takich studiów i żadne Ci nie odpowiadają?…
od czasu do czasu czasem wlaczalem pisanie, a potem wylaczalem :-) jak switch on/switch off…
nie ma takich technicznych możliwości. Poza tym ludzie czasem chcą sobie pogadać :-)…
To jest Frank, ale >ani Jim, ani jego bracia, ani jego syn nie mogą być niczyimi prawnukami. Czyli ich przodek był z probówki?…
jak można być wujkiem dwoch pokolen?…
albo I lost myself, all things...…
A może 'I lost myself as? things get... ?…