materialy reklamowe, ewent. może to, co autorzy filmów przedstawiali potencjalnym producentom.
Nie wiem, czy chodzi o okres po nakręceniu filmu czy przed rozpoczęciem kręcenia.…
nie znam sie na terminologii prawnej, ale chyba masz racje.
Na polski przetlumaczylbym 'proprietary' jako 'chronione patentem', bo 'autorskie' nie zawsze jest 'chron…
he was the first to ask...
he first asked = najpierw zapytal...
he asked me first - gdyby tu byla kropka, to znaczenie byloby 'on pierwszy zapytal', ale przez dodatek zdania z 'if'…
widocznie to nie byla wylacznie decyzja mowiacego, ale musiala byc procedura przyjecia do grupy. Procedura zostala zakonczona pomyslnie ina dzisiaj zaplanowano przyjecie tego kogos do grupy.…
analytical
appeared on the
a full-time master's programme
ostatnie zdanie niepoprawne. I easily adjust to an international...
uprzedzajac ewentualne dalsze pytania,
nie poprawiam niczego poza f…
nie prosilas o pomoc, tylko o przetlumaczenie calosci. My tu mamy zasade, ze bez wkladu od proszaych nie chce nam sie wysilic. To chyba jasne: dlaczego mamy sie wysilac bardziej niz ktos, kto nie chce…