Profil użytkownika calf - wpisy na forum

601-630 z 811
jakbym miał przetłumaczć, to bym to ujął tak: I like typical semi-detached houses with nice and cozy gardens. …
Czy zdanie: 1. Not only my family is affected by the problem Odda polskie: 2. Nie tylko moja rodzina jest dotknęta tym problemem. oraz 1. Charlie was to talk to him while Bunny was to take the caske…
chciałem tam tylko pomóc, napisałem 4 zdania ... :-/…
mg, ja nie odrabiam za nikogo zadań, nie wiem co ma znaczyć ten Twój link na moją pocztę :-/ …
.... Hope everybody will have great fun. Cheers, --> a nie 'have a great fun' …
Co to wogóle ma być 'ogłoszenie na temat głodu'. Od kiedy sie ogłoszena pisze w takich sprawach. ALE możesz zacząć tak: I chose 'animal hunting '. I am fully against hunting anim…
Hi Tom, I can't come at your birthday party. I'm sorry but I caught a cold. I'm not feeling well. I have runny nose and fever. Hope everybody will have great fun. Cheers, XYZ…
The mobile phone is a very good quality product. It is black, made of plastic and has a touchscreen. It features long life battery and has a lot of functions such as mp3, alarm clock, calendar, calcul…
witam Chodzi mi o słowo okupiony, np w zdaniu: Jak będzie: Znajomość dwóch języków jest okupione dużym wysiłkiem. Knowledge of two languages ..........................................................…
Witam Ostatnio trafiłęm na zdanie 'While he wrote it down, his face changed' A wcześniej czytałem, że po 'while' nie stosuje się czasów prostych. A przecież 'wrote' to P…
Chciałbym zadać, jesli można, jeszcze jedno pytanie. Jaka jest różnica w rozumieniu/tłumaczeniu tych zdań. Czy nie ma żadnej i można zamiennie stosować 'could' lub 'was able to'? …
witam Ze słownikiem próbowałem przetłumaczyć 6 zdań, ale nie jestem pewien czy dobrze użyłem wszystkich czasowników, czy we właściwym miejscu itd. Czy mógłby ktoś lepszy rzucić okiem? 1. Oni są ludź…
I like many types of films but science fiction films are the ones I like [na pewno tu ma być ‘the’?] best. I have always been interested in the universe, other planets and possible lives out there. Th…
Proszę o sprawdzenie wypracowania na poniższy temat... What is your favourite type of film? Why? I like many types of films but s-f films are the ones I like best. I have been always interested in …
Spotkałem się ostatnio ze zdaniem "on position" - że na stanowisku pracy. Jak w końcu powinno być, in czy on. A jeśli jedno i drugie, to jaka jest różnica w tłumaczeniu? Np. Czułbym się dob…
dzięki mg, czyly jeśli Cię dobrze rozumiem, to: 1. He still had two hours. He could/he was able to finish what he had to do here in time to get to the party - but he would be late. - w pierwszej op…
witam, Ostatnio trafiłem na zdania typu: 1. He still had two hours. He could finish what he had to do here in time to get to the party - but he would be late. 2. He found that he could talk easily t…
na tym forum nie wolno odrabiać zadań... ale możesz zacząć tak: Dear Alex, I am thinking of changing my job. Especially as I don't find the crisis scaring. I can always count on my family who…
czyli 'to be used' to jest jakiś skrót konstrukcji 'be+infinitive'? I można to tak zastępować? Np. Normalnie: 1. you are to be on time - masz być na czas po zmianie: 2. you to be…
The function sets the character set to be used when sending data. dzięki mg, ale ja nie chcę go parafrazować tylko dowiedzieć się jak tłumaczyć i co to jest za konstrukcja w tym zdaniu - często trafi…
witam, Ostatnio trafiłem na zdanie typu: The function sets the character set to be used when sending data. Jaka jest tu konstrukcja i jak to zdanie tłumaczyć? Myślałem, że jest to 'be + infini…
dzięki, a zdanie: It seemed to him that she LOVES him - jest poprawne? Czy nie ma racji bytu i nic nie znaczy?…
1. racja powinno być 'college' 2. Dlaczego fast ma być źle, jesli można spytać? fast - szybko (adverb)…
Last year, I was in Italy . One day I was with my parents on the beach . We didn't swim in the sea. It was beautiful, sunny weather. Suddenly I saw people running everywhere. It was very loud…
moim skromnym zdaniem, to będzie jakoś tak When I was at collage I overslept for an important exam. I was very nervous. Unfortunately I missed the exam and I had to pass it another time. When I wa…
Nie wiem czy moje zdania są poprawne, gdyby kto mógł sprawdzić :-/ 1. Wydawało mi się, ze byłem śledzony – It seemed (to me)(that) I was being followed. czy: It seemed to me that I was being followe…
Dzięki terri, czyli powinno być: This place is associated with prosperity and... OR I associate/connect this place with prosperity and... …
Proszę o sprawdzenie niniejszego wypracowania. Describe a visit to a place you will remember. I have always wanted to go to the USA. This place associates with prosperity and prospects to me. But t…
bo chodzi o ryby w liczbie mnogiej = fish. fish - może oznaczać ryby, lub rybę. POdobnie jest z 'sheep'.…
dzięki, a dlaczego w 3 nie może być 'was having' tylko musi być 'had'?…
601-630 z 811