zalezy mi na użyciu konstrukcji z used to. Czyli może też być I am used to seeing what I do, albo I am used to having what I want(jestem przyzwyczajony mieć co chcę)
?…
dzięki,
a czemu nie może być by the telephone? też znaczy przez telefon...
I am used to doing what I can see - jestem przyzwyczajony do robienia tego co widzę
A to jak powiedizec: jestem przyzwyczajon…
Czy to zdanie jest prawidłowe?
Moje obowiązki obejmuja rozwiązywanie bieżących problemów ludzi przez telefon i tłumaczeniu im na czym polega terapia. Jestem przyzwyczajony do robienia tego co widzę, …
a czy nie byłoby lepiej....
Recently I watched a film called "The King's speech". Tom Hooper, a British film director, directed the film. He also directed the following films: "Re…
a może lepiej...
My name is XYZ and I am a representative of the Adam Mickiewicz School in Belchatow in Poland.
In response to your letter I would like to answer the questions you have risen.
Fir…
Ja osobiście zmieniłbym co nieco....
It started like any other day. I woke up, prepared myself for going to school and I went out. When I was on a bus station I found something strange. It was shinin…
Chciałem prosić o pomoc w sprawdzeniu błędów. Chodzi tłumaczenie komuś przez telefon instruckji uruchomienia urządzenia.
I am not sure if I can explain it via phone. It is hard to say it without seei…
Jak tego lata będzie dużo koncertów, i to jest zaplanowane i zapieczętowane, bo tak mówi leader zespołu, który ma zaplanowaną trasę, to zapewne będzie 'will', że będzie tyle koncertów, a nie…
Chciałem spytać o poprawne wyrażenie myśli: "pracownik jest zatrudniany przez firmę". Są dwie opcje:
1. An employee is being hired by a company.
2. An employee is hired by a company
Zadanie …
Po suggest występuje zazwyczaj gerund. A jak bedzie w przypadku zdania: Jej ojciej podsunął/zasugerował jej aby została informatykiem.
1. Her father suggested her to be a computer specialist.
Czy ta…
Właśnie szukalem jakiś zadać do zrobienia w tym temacie... J
1. Tom owns two cars.
How many cars does Tom have?
2. She's tall.
Is she tall?
3. It's nearly 7 o'clock.
Is it ne…
Dzięki, ale nie za bardzo rozumiem. Czyli te trzy zdania są źle czy dobrze?
"Nie ma konieczności zmiany szyku" - czyli, niepotrzebnie zmieniłem, czy nie trzeba zmieniać :)
Dlaczego what do …
Pytania z "Do you know..." w drugiej części mają szyk zdania twierdzącego, np. Do you know what I should do?
Myślałem ze podobnie jest z 'what do you think...' ale ostatnio trafiłe…
Chciałem spytać, czy zdanie: on wierzy, że jest bardzo mądry można zapisać jak poniżej. Czy oby dwie wersje są poprawne?
1. He believes to be very clever
2. He believes that he is very clever
I jeśli…
Dzięki terri
Chciałbtym jeszcze spytać o taką sprawę. Trafiłem ostanio na poniższe zdania. Czy mógłby mi ktoś pomóc je prawidłowo przetłumaczyć na j. polski? I ewentualnie mnie poprawić? Dzięki.
1. I…
druga kolumna reprezentuje czas przeszły:
I lost a rucksack last weekend- zgubiłem plecak w zeszłym tygodniu. - dawne dzieje. Z wyrażeniem "last week" może być tylko druga kolumna.
A lost …
Po polsku to zdanie brzmi troche mało składnie. Może chodzi Ci o: Możliwość nałożenia odżywki zależy od twojej woli/od ciebie.
ja bym napisał tak: Putting the conditioner up to you.…
Witam
Ostatnio zauważyłem, że mam problem z formułowaniem pytań. Czy mógłby mi ktoś doradzić, czy kolejność w poniższych zdaniach w would - w sumie to nie są pytania tylko zdania twierdzące. Z góry dz…
Chciałem zadać nurtujące mnie pytanie. Z tego co się orientuję po słówku allow powinna być forma ing jeśli w zdaniu nie ma dopełnienia. I tak np.: Marry does't allow touching her hair - Maria ni…
Osobiście napisał bym tekst tak
1. BBC, któa rozpoczęła swoją działalność w 1992r, uruchomiła pierwszą telewizję na świecie.
BBC, which began its activity in 1992, started the first television progra…
Dzięki mg
Też miałem taką ideę:) ale uzytkownik terry napisał "the child holds in a hand..." - jesli pr. cont. mówi o tym co sie dzieje, to powinno być "the child's holding a bear …
Czy jest jakaś receptura w używaniu Present Simple a Present Continous przy opisywaniu obrazków, czy można używać dowolnie zamiennie te czasy przy opisie??
I wish somebody knew the answer :)…
Dzieki za pomoc
A to drugie to będzie: 2. She would never have gone to visit him if she had known that he hadn't wotered the plants. - Nigdy by do niego nie poszła gdyby wiedziała, że on nie podl…
Dzięki, ale nie zabardzo rozumiem, to następstwo czasów następi względem czego, jakiego czasu?
Może tak:
Ad1
1. She would never have gone visit him if she had known that Stephen would be there - będzi…
Mam problem z dwoma zdaniami w okr. III war.
1. She never (go) visit him if she (know) that Stephen (be) there.
2. She never (go) visit him if she (know) that he (water+not) the plants.
Problematyc…