Profil użytkownika calf - wpisy na forum

751-780 z 811
zalezy mi na użyciu konstrukcji z used to. Czyli może też być I am used to seeing what I do, albo I am used to having what I want(jestem przyzwyczajony mieć co chcę) ?…
dzięki, a czemu nie może być by the telephone? też znaczy przez telefon... I am used to doing what I can see - jestem przyzwyczajony do robienia tego co widzę A to jak powiedizec: jestem przyzwyczajon…
Czy to zdanie jest prawidłowe? Moje obowiązki obejmuja rozwiązywanie bieżących problemów ludzi przez telefon i tłumaczeniu im na czym polega terapia. Jestem przyzwyczajony do robienia tego co widzę, …
a czy nie byłoby lepiej.... Recently I watched a film called "The King's speech". Tom Hooper, a British film director, directed the film. He also directed the following films: "Re…
czemu nikt mi nie chce pomóż? :(…
a może lepiej... My name is XYZ and I am a representative of the Adam Mickiewicz School in Belchatow in Poland. In response to your letter I would like to answer the questions you have risen. Fir…
Ja osobiście zmieniłbym co nieco.... It started like any other day. I woke up, prepared myself for going to school and I went out. When I was on a bus station I found something strange. It was shinin…
Chciałem prosić o pomoc w sprawdzeniu błędów. Chodzi tłumaczenie komuś przez telefon instruckji uruchomienia urządzenia. I am not sure if I can explain it via phone. It is hard to say it without seei…
zobacz tu: http://www.oddcast.com/home/demos/tts/tts_tran_example.php…
Jak tego lata będzie dużo koncertów, i to jest zaplanowane i zapieczętowane, bo tak mówi leader zespołu, który ma zaplanowaną trasę, to zapewne będzie 'will', że będzie tyle koncertów, a nie…
Chciałem spytać o poprawne wyrażenie myśli: "pracownik jest zatrudniany przez firmę". Są dwie opcje: 1. An employee is being hired by a company. 2. An employee is hired by a company Zadanie …
Po suggest występuje zazwyczaj gerund. A jak bedzie w przypadku zdania: Jej ojciej podsunął/zasugerował jej aby została informatykiem. 1. Her father suggested her to be a computer specialist. Czy ta…
Właśnie szukalem jakiś zadać do zrobienia w tym temacie... J 1. Tom owns two cars. How many cars does Tom have? 2. She's tall. Is she tall? 3. It's nearly 7 o'clock. Is it ne…
Dzięki, ale nie za bardzo rozumiem. Czyli te trzy zdania są źle czy dobrze? "Nie ma konieczności zmiany szyku" - czyli, niepotrzebnie zmieniłem, czy nie trzeba zmieniać :) Dlaczego what do …
Pytania z "Do you know..." w drugiej części mają szyk zdania twierdzącego, np. Do you know what I should do? Myślałem ze podobnie jest z 'what do you think...' ale ostatnio trafiłe…
Chciałem spytać, czy zdanie: on wierzy, że jest bardzo mądry można zapisać jak poniżej. Czy oby dwie wersje są poprawne? 1. He believes to be very clever 2. He believes that he is very clever I jeśli…
czy mógłby mi ktoś pomóc z tłumaczeniem tych zdań? Somoebody please?…
tak, tylko, że jeszcze szłoby dać the article the przed rzeczownikiem, czyli przed recreation center.…
Dzięki terri Chciałbtym jeszcze spytać o taką sprawę. Trafiłem ostanio na poniższe zdania. Czy mógłby mi ktoś pomóc je prawidłowo przetłumaczyć na j. polski? I ewentualnie mnie poprawić? Dzięki. 1. I…
druga kolumna reprezentuje czas przeszły: I lost a rucksack last weekend- zgubiłem plecak w zeszłym tygodniu. - dawne dzieje. Z wyrażeniem "last week" może być tylko druga kolumna. A lost …
Po polsku to zdanie brzmi troche mało składnie. Może chodzi Ci o: Możliwość nałożenia odżywki zależy od twojej woli/od ciebie. ja bym napisał tak: Putting the conditioner up to you.…
Witam Ostatnio zauważyłem, że mam problem z formułowaniem pytań. Czy mógłby mi ktoś doradzić, czy kolejność w poniższych zdaniach w would - w sumie to nie są pytania tylko zdania twierdzące. Z góry dz…
Chciałem zadać nurtujące mnie pytanie. Z tego co się orientuję po słówku allow powinna być forma ing jeśli w zdaniu nie ma dopełnienia. I tak np.: Marry does't allow touching her hair - Maria ni…
Osobiście napisał bym tekst tak 1. BBC, któa rozpoczęła swoją działalność w 1992r, uruchomiła pierwszą telewizję na świecie. BBC, which began its activity in 1992, started the first television progra…
Dzięki mg Też miałem taką ideę:) ale uzytkownik terry napisał "the child holds in a hand..." - jesli pr. cont. mówi o tym co sie dzieje, to powinno być "the child's holding a bear …
Czy jest jakaś receptura w używaniu Present Simple a Present Continous przy opisywaniu obrazków, czy można używać dowolnie zamiennie te czasy przy opisie?? I wish somebody knew the answer :)…
A do opisu obrazka można używać zamienne Simple P. i Present C. ? Czy to jest od czegoś uzaleznione? dzieki…
Dzieki za pomoc A to drugie to będzie: 2. She would never have gone to visit him if she had known that he hadn't wotered the plants. - Nigdy by do niego nie poszła gdyby wiedziała, że on nie podl…
Dzięki, ale nie zabardzo rozumiem, to następstwo czasów następi względem czego, jakiego czasu? Może tak: Ad1 1. She would never have gone visit him if she had known that Stephen would be there - będzi…
Mam problem z dwoma zdaniami w okr. III war. 1. She never (go) visit him if she (know) that Stephen (be) there. 2. She never (go) visit him if she (know) that he (water+not) the plants. Problematyc…
751-780 z 811