Profil użytkownika zielonosiwy - wpisy na forum

I am albo I'm, ale nigdy I'am I am going to eat…
the battery hadn't woke up - niegramatyczne zdazyc na egzamin - not to be late for the exam 2 brak slowa po have, the interview uzyj start, would made -niegramatyczne a new jacket too much Poczyt…
the ones that lie on the road after you're run over by a truck…
We have a lot of differents< -BEZ 'S' methods< --LEPIEJ TYPES of public transport in our country, but I chose four which are the most popular : buses, taxis, trams(in bigger ci…
wszystko zalezy od kontekstu np I always build a house of matches after work, that's my hobby…
w protokóle leżącym na stóle…
nanieś wskazane przeze mnie poprawki…
On 1.06.2015< -NAPISZ DATE PO ANGIELSKU (Monday)PRZEDIMEK clerical worker Jan Kowalski working in the company "XXX" about 11.00 AM o'clock stayed LEPIEJ: HAD A MORNING BREAK on a…
oba poprawne jak juz Ci kiedys mg powiedzial, 2 jest formalne…
zrob sama, ktos sprawdzi 2 przyklad np. jest banalny…
had hurt that I got it I understood…
http://idioms.thefreedictionary.com/Think+nothing+of+it tutaj w definicji jest 'you're welcome' let's not split hairs over it…
jest za co :-)…
proszę bardzo = nie ma za co…
not at all not at all sie raczej nie powie w kontekscie 'ktos mi podziekowal i ja mu odpowiadam' tutaj byla o tym dyskusja: http://forum.wordreference.com/threads/not-at-all-meaning-youre-we…
you're welcome…
3, ale daj 'an' przed IT system podaj polska wersje i czy to ma byc tytul?…
1 dodaj last night 3 tam ma być 'play'…
Burnout among preschool teachers from city X…
tak, jest w porzadku…
Z tym exaggerate to nie byla aluzja do niczego. Po prostu fajne slowko, warto znac…
dlatego sie trzeba samemu uczyc... moje slowko dla Ciebie na dzis to 'exaggerate'. Dobranoc : )…
pod jaki słownik? piszesz słownik? nie zdenerwowalas, tylko troche sie dziwie, ze meczysz sie nad jednym zdaniem 3 miesiace, w takim tepie to ty za zycia sie angielskiego nie nauczysz :-)…
Karolcia, złotko, ja ci to zdanie tłumaczyłem kilka miesięcy temu. Zapomniałaś?…
this is poetry! not what you showed us the other day in Polish...…
gdzie tam masz 'nad soba'? lubi miec kontrole, lubi kontrolowac, lubi przewodzić, zalezy od kontekstu…
Ok . A takie zdanie : She likes to be in control. - Ona lubi panować nad sobą. ? lubi mieć kontrole…
A może być : Lubię wyglądać tajemniczo. ? tak, to tlumaczenie jest nawet najlepsze, bo moje bylo przegadane (ale chcialem ci pokazac doslowne znaczenie)…
czerpie przyjemnosc ze sprawiania wrazenia tajemniczej…