"She doesn't want me to go there."
lub
"She wants me not to go there."
Ona nie chce, żebym tam szła.
Przy okazji czy 2 forma jest poprawna?
gramatycznie tak, ale rzadsza ni…
wyszukane metody nic nie zmienią, bo 2 czy 3 godziny języka tygodniowo to po prostu o wiele za mało
zresztą nie wiem, czemu wyskoczyłeś z tym tematem. Wątek jest o czymś innym…
nie wiadomo, czy przyszedl, w polskiej wersji tez nie wiadomo
bezpieczniej jest zawsze cofać czas, ale jezeli chcesz podkreslic, ze cos jest nadal aktualne, to nie musisz…
to jest inwersja, która pozwala klasc nacisk na ostatni rzeczownik w zdaniu
twoje zdania sa faktycznie 'zwyklejsze', ale najzwyklejsze jest taki szyk: 'A large computer lay on the windo…
Domyślam się, że z moją wersją "I have not been anywhere" jest coś nie tak chociażby ze względu na podwójne przeczenie (?)
Podwójne przeczenie byloby gdyby tam bylo 'nowhere' z…
1 w śmiertelnym zagrożeniu - mowimy ogolnie
2 w konktetnym smiertelnym zagrozeniu - w tym, w ktorym ona była
3 change direction - utarte wyrazenie, bez przedimka
4 konretny kierunek - ten przeciwny…
to jest po prostu future perfect, tylko z 'shall' zamiast 'will'
możliwy kontekst do tego zdania:
The prize is to be given to whoever shall have eaten the largest number of hot-do…
@terri
Ale to ma znaczyc to samo, co zdanie wyjsciowe. Gdzie w twojej wersji jest zamiennik 'I am sorry'?
Z kolei u @engee 'it makes me sorry' nie zastepuje 'I am sorry'…