Profil użytkownika Bednar87 - wpisy na forum

61-90 z 1518
grudziu Juz to mnie zaczyna krecic... Zdanie *I have learned English since 2000 ....jest nieporawne. Juz to pisalismy, mamy wytlumaczenia w innym watku. Prosze znalezc prawidlowe zrodla a nie przypusz…
rozumiem Bednar, ze wedlug twojego toku myslenia pytanie How long have you learnt English? tez jest niepoprawne :? jest niepoprawne.…
Książce Foley & Hall Advanced Learners Grammar na str. 64 znalazłem ciekawe przykłady: (1) I've learnt how to play chess (= I can play chess now) (2) I've been learning how to pl…
Może po prostu "When can I come to see you?"…
dużo czytać.…
W Oxford Learner's Dictionary nie ma zdania z freezing. 8 edycja. Czy aby na pewno wziąłeś zdanie "żywcem"? Czy może zobaczyłeś inny przykład i utworzyłeś swoje wyjściowe zdanie na jego…
Jak na mój gust "got freezing" brzmi fatalnie i nigdy bym tak nie powiedział. Zdanie zaproponowane przez OP brzmi znacznie lepiej. …
No ja sam się dziwiłem, bo moja siostra powiedziała że nie pojmę nigdy francuskiego a już w ogóle wymowy, ja się uparłem jak głupi i mam certyfikat na poziomie C2 z francuskiego, a z angielskim mam pr…
no engee :-( http://forum.wordreference.com/showthread.php?t=86937…
faktycznie. I have learned sugeruje, że już wszystko umiesz i dlatego takie użycie jest niepoprawne. …
nie znałem :) W amerykańskich filmach i serialach często słychać to wyrażenie w tym kontekście. "are you rooting for the bad guys now"?…
grudziu dobrze napisał :) Są trzy podstawowe różnice między perfect simple a continuous : 1) gdy dana czynność rozpoczęła się w przeszłości i trwa nadal ( używamy wtedy tych czasów zamiennie) I hav…
Wydaje mi sie, że lepiej by brzmiało: From time to time I watch tennis tournaments supporting Agnieszka Radwańska. :) rooting for :-) So tennis tournaments support Radwańska now?:)…
mi w 3 pierwsze co do głowy przyszło to onions :) …
musisz udać się do profesjonalnego biura tłumaczeń…
I'd sail a thousand ships to finally kiss your lips that's the only thing I know (?)…
"But you can' t make me, Cause that's the only thing I won't do for you" Ale nie możesz mnie zmusić, ponieważ to jedyna rzecz, której dla Ciebie nie zrobie. Niestety nie wie…
Hi Tom, I can't come at to your birthday party. I'm sorry but I have caught a cold. I'm not feeling well. I have a runny nose and fever. Hope everybody will have a great fun. Chee…
off, if anything :) Isn't off considered incorrect anyway?…
borrow…
after taking the test again and including the words I have seen before, but couldn't recall what they meant I got 17,400. Share your scores :)…
estimate it here : http://testyourvocab.com/ what's your score? How long have you been learning English? 14,800, since high school…
ja mam wrażenie, że ludzie reklamujący strony swoje/swoich pracodawców to totalni idioci. …
http://angielski.bajo.pl/1392,tworzenie,i,zastosowanie,formy,gerund.html…
Niepotrzebnie sobie tym zawracał głowę/martwił się, ponieważ oburzenie opinii publicznej, które wkrótce nastąpiło, okazało się być niemożliwe do zniesienia i w rezultacie zakaz został zniesiony. tak …
w bardzo wielu przypadkach. Podaj konkretny przykład.…
Consist in? I have never seen anyone use this expression in this sense. …
What will my position entail? What kind of responsibilities does this job entail?…
Standard adherence in franchise units - a case study of Reserved. what standards? You may want to specify.…
nie poprawne. Past perfect continuous nie pasuje, a poza tym druga część zdania jest również źle napisana. Pomyśl jaki czas powinieneś tu zastosować oraz jak umiejętnie wpleść drugś częśc zdania. …
61-90 z 1518