W jakich godzinach mogę do ciebie przyjechać?
What hours can I come to you?
Dobrze jest?
zdanie jest dobrze ulozone
mozesz rowniez powiedziec What hours can I [see/meet] you?…
zostac zabitym czy byc zmuszonym to sa formy strony biernej
musi to czasownik, ktory nie wyraza przyszlosci; stad wczesniejsze zastrzezenia do twoich wypowiedzi…
jezeli chodzi o czasownik listen, w przypadku, kiedy chcesz sie odnesc do tego, kogo/czego sluchasz, uzywasz to + osoba/rzecz; w przeciwnym razie listen wystapi bez to:
I listen to rock music a lot in…
to ja oze napisze, ze w przypadku grupy rzeczownikowej stanowiacej podmiot zlozony zdania, ujmujacej jednostki skladajace sie na jej calosc, taka grupa traktowana jest jako pojedynczy nosnik, i stad u…
jak ty mozesz rozumiec, to co czytasz skoro nadal jestes zdania, ze zdanie I have learnt English since 2000 jest niepoprawne :?tego fakt to faktycznie w ogole nie pojmuje…
ty chyba naprawde nie kumasz tego, co czytasz
to nie czas zmienia charakter czasownika w zdaniu, ale kontext, w jakim jest uzyty
naucz sie w reszcie cztac ze zrozumieniem, mate…
> nareszcie moge sie z toba zgodzic
That’s the least of my worries.
> w takiej formie jest nie do konca do zaakceptowania
a little bit pregnant ?
I’ve repaired the buil…
no tak, tylko ich jest sporo - FCE, CAE, IELTS itp
As soon as I get access to this book, I'II give you the title and the number of page. Now I am staying home for the weekend.
oh, that'd be…
I have learned English since 2000 jest niepoprawne (choc sądziłem inaczej pisząc ten przykład). Znalazlem takie same zdanie u Vince'a jako błędne, po tym jak m.in Sav udowodnili jego niepoprawnoś…
To był mój błąd - nie jego. Ja dopiero jestem na pierwszym roku, więc wszystkiego nie wiem...Sam byłeś za tym niepoprawnym zdaniem...więc? nie rozumiem.
no ja raczej ciebie teraz nie do konca rozumiem…
no widzisz, grudziu, gosciu ma swietne podreczniki, z ktorych mozna duzo sie dowiedziec (nawet o tej nieszczesnej roznicy, a raczej jej braku, w przypadku czasow perfect simple a continuous); niestety…
12 w poludnie to w angielskim jest 12 pm; 12 am to polnoc
chociaz dla pewnejszego przekazu, unika sie tego am/pm w przypadku 12, i mowi sie 12 noon oraz 12 midnight
w 8 jak najbardziej is…
grudziu, zdanie 5 nie jest poprawne - niech ci nauczyciel powie, dlaczego uwaza, ze jest poprawne; jak zauwazysz, ze przy tlumaczeniu zacznie sie troche motac, to masz jak w banku, ze cos sciemnia z t…
po krotce to moze byc:
My sister.
albo
My sister does.
albo, jak juz chcesz pociagnac cale zdanie, to zastosuj szyk taki, jaki byl w pytaniu:
My sister cleans the bathroom most often.…
engee30
Jeszcze jakos mnie w tym watku nie krytykowales, chociaz popieralam Artura.
Dobrze napisane, terri - popieralam, bo rozumiem, ze juz jestes po stronie mocy :P
Nie mam jakos za co sie krytyko…