Profil użytkownika engee30 - wpisy na forum

...are more {likely} to be given...…
>The ethnic minorities are taking 1) {to} British food. and it's a good >thingtoo, since no one would say the British have ever 2) {been} famous for >their cooking.We are actually famo…
Cars can be useful. moze wygladac w przeksztalconej formie jako: It is cars that can be useful. lub What can be useful is cars.…
>Więc mam pytanie uzupełniające: >Czy "I have studied English." sugeruje, że ukończyłem studia? No, of course not. That merely implies that you were at university studying English …
jezeli chodzi o upuszczenie czegos to 'drop something on(to) the floor' jezeli chodzi o to, ze cos upadlo to 'drop to the floor'…
3. horrific 7. d 9. a apart from the ones above, you got all the others correct…
brilliant job, Tabloid :)…
>1. (Mówi się o nim) to be the best music breakthrough of the year. >.....is said {} OKAY >2. The police (nie zdołała) catch the robbers yet. >......&# > 8230;...... > haven…
>engee30 - i widzisz nawet ci nie podziekowal student za twoja pomoc a podziekowal komus w ogole :? ja nie oczekuje zadnych podziekowan, spedzam swoj czas na forum nie po takie rzeczy, ale zeby …
>It was a beautiful spring day. {The} sun was shining and {the} sky was cloudless. >'{An} ideal {day} for a long bike ride to Kałków,' I thought. >The day before I had called my b…
> I will never forget my first camping holiday. It was {the} first time >{} I {had been} on {a} voyage without {either of} my {parents}. I spent {the}holiday in {a mountainous} >region, nea…
>O mojej bezsilności wobec Ciebie. Ja Ciebie nie rozumiem wychodzi na to, iz to o tym komplexie w calej tej sprawie chodzi…
>Chciałem sprawdzić, czy autorka ma pijęcie o tych zagadnieniach >gramatycznych, których dotyczy praca domowa, i przekonałem się, że >nie. !!!A całej gramatyki nie potrafię nauczyć przez je…
[redIn']…
zzdrowa chyba nie znasz uczucia frustracji, jaki nachodzi osoby, ktore probuja cos zrobic poprawnie po raz enty, nawet wowczas, kiedy dostaly pomoc w formie takiej, jaka ty wychwalasz, a czyni mg - cz…
faktycznie, oba znacza mniej wiecej to samo; niemniej jednak tylko to drugie (w past simple) sluzy do opisywania czegos, co sie wydarzylo w przeszlosci i nie ma wiekszego zwiazku z terazniejszoscia…
Never have I been asked a question that way.…
absolutnie duzy twoje tlumaczenie to: kazdemu trzeciemu dniowi podawano miesna potrawe…
osobiscie uwazam, ze zadanie typu parafraza generuje wiecej, niz jedna z mozliwych opcji; stad wnioesek, iz wszelkie opcje mozna brac pod uwage jako poprawne odpowiedzi…
no, I'm not…
>I only realized the full implications of what had happened some time >later. > > >It wasn't...until some time later {that} I realized the full >implications of what had ha…
wrzucaj je spokojnie tutaj ;)…
She taught herself (how) to play the piece, a recording of which she listened to. (jezeli chodzi o poprawne zagranie tego kawalka muzyki) She taught herself (how) to play a recording of the piece s…
>1. W.Shakespeare urodził się w r. 1564, a zmarł w r. 1616. - >Shakespeare was born in 1564 and died in 1616. (bez przecinka i bez W. - wszyscy winni wiedziec, jak mial na imie) >2. Zjadł…
A new computer system is currently being installed at our head office. czasownik 'install' wzial sie z rzeczownika 'installation'…
#1 zle - wez sobie do serca, ze przyslowek 'usually' wystepuje w przewarzajacej mierze z czasownikami w formie 'simple' #2 ok #3 zle - 'every day' bez innych okolicznik…
>when I went outside, it rained - kiedy wyszedlem, "zapadało" (zaczęlo >padać) tutaj akurat raczej powiemy 'When I went outside, it started to rain.' czasami uzycia cz…
'appreciate' takes an object (excepting the meaning of increase in value)…
>nie znam kontekstu. Moze chodzi o 'nie wiem dokladnie, ale nie >jezdzilem zbyt szybko' to wlasnie jest ten waski kontext, ktory mi raczej nie podchodzil…
I don't know exactly, but I wasn't driving very fast. - to jest wersja, ktora pasuje na 100%; przy uzyciu past simple, kontext zdania strasznie sie zaweza i jest malo prawdopodobnym, aby uzy…