Profil użytkownika engee30 - wpisy na forum

nie o to mi chodzilo Peter earns $2000. Natasha earns $6000. She earns three times as much as he does. He earns three times as less as she does. nie koniecznie znaczy to, co: She earns three times mor…
siegnal po pokretlo…
lepiej, jak zastosowalbys te konstrukcje na innych zdaniach…
to znaczy sie - sa takie dwa glowne obozy co do opinii w tej kwestii, gdzie jedni uwazaja, iz np. forma three times as much wcale nie rowna sie three times more, a drudzy, ze maja takie samo znaczenie…
It was eight years {ago}. {} I was on holiday in {the mountains} with my parents. I was walking {along a} mountain {track, admiring the} views. Suddenly I noticed that I was alone there. I {couldn…
to prawda, ale sa poprawne, i, patrzac na roznice pomiedzy takimi wyrazeniami okiem matematyka, roznia sie zasadniczo…
as it was in Germany as she did in Germany to sie tyczy rowniez zdan przy uzyciu konstrukcji fui…
dla mnie jest tam roznica, tak samo w przypadku three times more uwazam, ze trafniejsze jest three times as much…
sprobuj three times as less…
no wlasnie - dlatego nie roumiem, dlaczego ucza w szkolach tej zasady zachowania czasu w przypadkach, kiedy zastosowanie mowy zaleznej odegra porzadana role i osiagnie porzadany efekt…
to jest pojecie metaforyczne, ale ma swoje korzenie w fizycznym znaczeniu - cos sie czegos (dobrze)trzyma, np. kola samochodu podczas jazdy na drodze…
moze byc, rowniez one for you ale najlepsze, moim zdanie, byloby Here you are (wreczajac cos komus)…
mozna, ale nie ma potrzeby zachowywac takiej formy - She said she was a doctor kazdy powinien zrozumiec, ze chodzilo o Powiedziala, ze jest lekarzem. i tak jak piszesz, kontekst jest najwazniejszy i m…
przyjac sie…
mogla powiedziec it, ale that ma mocniejszy wydzwiek…
pisze rozne rzeczy wedlug twojej opinii nie odniose sie do twojego stwierdzenia, jakobym nie rozumial tego zagadnienia…
napisales w poprawce 'powinienem napisac' - czyli chciales sie w jakis sposob zdystansowac do mojej wypowiedzi, ktora byla w jakis sposob zblizona (dla mnie osobiscie rownoznaczna) z twoja p…
w Polsce ludzie czesto powiedza Beda z niego/niej ludzie - moze to ma jakies podobne potocne znaczenie…
ale ty nie rozumiesz czegos, co sie juz w tym watku wydarzylo - napisales cos, co bylo rownoznaczne z moim opisem, po czym dodales, ze sie zle wypowiedziales i dopisales stosowna formulke dla mnie jes…
moze oznaczac, ale w tym wypadku nie koniecznie bedzie interpretowane w sposob, jaki ty to przedstawiles…
skoro, jak sam piszesz 'trwala jakis czas', to moje stwierdzenie 'po jakims czasie' jest jednoznaczne…
1. Kiedy ujrzał prezenty był naprawdę szczęśliwy. zaraz po tym, jak ujrzal prezenty na jego twarzy zagoscil usmiech, a wiec: When he saw the presents he was happy. 2. Kiedy obejrzał prezenty był racze…
zamien na forme liczby mnogiej Bosses should.... of their employees...…
odnosnie tej ksiazki, co sav zapodal - spraw ja sobie, bo jest dead good - nie znam innej, ktora tak dobrze prezentuje te nuianse pomiedzy uzyciem poszczegolnych czasow gramatycznych i uzycia np. spoj…
1. The girl's behaviour was incomprehensible to the Head Teacher. loss The girl's behaviour left the Head Teacher at a loss for words. 2. Fred tried hard to start the car, but without su…
Wiem, ce to jest w jakims sensie 'biblia' dla wszystkich. dokladnie to mialem na mysli…
I can start (work) immediately.…
w tym wypadku tak jest - ten slownik to taki wyznacznik dla innych slownikow - to, co sie w nim znajduje, jest 100% English…
carry on na pewno chciales napisac jako carryall no, not really...it's carry-on ano chyba, ze tak…
carry on na pewno chciales napisac jako carryall…