Profil użytkownika engee30 - wpisy na forum

no nie to samo - spajalnictwo i odlewnictwo to taki dzial metalurgii, ale jak to jest po ang. to nie mam zielonego pojecia :(…
>FLATMATE WANTED! (razem chcecie wynajmowac mieszkanie, a nie pokoj) >I am looking for a flatmate who {'d like to share a flat} with me. It is a >cosy {two-room} flat with a big kitche…
tak jest…
won't tell = nie chce powiedziec/odmawia powiedzenia…
oczywiscie nie zawsze mozna je stosowac zamiennie >Jeśli uznać, że auxilary 'do' używamy do formowania pytań w czasie >Present Simple, to czy poprawne gramatycznie jest pytanie -Do…
>In the picture I can see four women. I think {} they are very happy, >because the women are laughing. The women are sitting on {a} white >coach. I think that they {are having} a ???girly e…
np. widzisz, ze twoje dziecko jest umorusane i placze, podchodzi do ciebie i mowi: Mummy, I fell off my bike. Oh, you fell off your bike, did you? Poor you. krytyka czyjegos zachowania: Jackie&#…
...positive verb + negative tag? oraz ...negative verb + positive tag? jest typowym zapytaniem o potwierdzenie czyjejes wypowiedzi ...positive verb + positive tag? jest podkresleniem zainteresowan…
>czy tak może byc?? tak musi byc :)…
>1)He wants so that we will get back to poland today because he wants >so that I will go to work on friday >2) he wanted so that i would get beck to poland today because he >wanted so t…
>1. I cannot see anything. >If only I (wear) ...... my glasses now. > >2. The Simons still owe us 5000 pounds. (pay) >It's time ...... If only I [am wearing] my glasses now.…
>Right. But would that be a correct (complete) sentence? >Also, I'm not sure, there is a need for "usually". In my opinion, it >isn't. Mowiac 'Somebody smokes a …
'presently' moze rowniez oznaczac 'wkrotce'…
temat jest tak pogmatwany, ze szkoda tracic na niego czasu: http://www.pearsonlongman.com/ae/azar/grammar_ex/message_board/archive/articles/00195.html…
sprobuj: I didn't expect you to remember me.…
1. A) Oh, I've just realised. I haven't got any money. B)Haven't you? Well, don't worry I WILL LEND ( I/lend) you some. OK 2 A)I've got a headache. B)Have you? Wait there…
>2. He is alleged to have hit a policeman. > >"have hit" jest dlatego, że wcześniej występuje Present Simple i >trzeba dookreślić, że "he is alleged" wydarzyło się p…
to musi byc bardzo slaby slownik :(…
na pewno masz racje, ja tylko moglem sprawdzic uzycie takich wyrazen w slowniku kolokacji, a tam ich nie znalazlem :(…
>1. We've been IN London since Monday. > 2. Have they been TO London? > > Czy "1" znaczy: "Jesteśmy w Londynie od poniedziałku" a "2" "Czy oni &…
ja tylko dodam, ze w przypadku zdania wyjsciowego w tym watku nie ma mozliwosci powiedzenia: Despite being cold, they... to wowczas oznaczaloby, iz im bylo zimno; mimo tego,ze im bylo zimno cos ta…
ja wlasnie podalem ci kolokacje niepasujace, ktorych nie znajdziesz w wydawnictwie Oxford Collocations Dictionary, stad przypuszcam, ze uzycie 'take' z tymi wyrazeniami jest potoczne cwicze…
you do not take a pension, you get it you do not take early retirement, you go into it…
>wg mnie wersja: > >... despite the weather being cold ... > >jest poprawna; >dlaczego? nie wiem - mam takie odczucie odczucie masz bardzo dobre, bo poparte opiniami wielkic…
>I could take a nap ale to nie jest transformacja; unless you were supposed to use the word 'nap'…
faktycznie ma Pan racje - nie za bardzo zwrocilem uwagi na przecinki…
albo I could _ _ with some sleep.…
>1. The company is sending me to LA. I work for this company. >My version: The company I work for is sending me to LA. OK > >2. The singer returned to give yet another encore. The audie…
>How many people join in? OK >What happens? OK How many join in? tez bedzie okay…
>At first I thought I'd done the right, but I soon realised that I'd >made a serious mistake zdanie jest super correct - pomyslalas z poczatku (w przeszlosci; jest to punkt odniesi…