Profil użytkownika mg - wpisy na forum

np. Life's pretty much the same as before at our end. Rozumiem, że to takie typowe zdanie z krótkiego listu?…
W gramatyce jest reguła, która mówi, że gdy pytamy o >szczegóły, używamy Past Simple, nawet gdy nie ma podanego czasu. Zgadza się. Zwłaszcza, że chodzi o osobę, która już w Krakowie się nie zna…
nie slyszalem "are I", tylko "am I"…
raczej: accepted as above - jeżeli to jest drugie potwierdzenie na stronie, jak piszesz conditionally accepted not accepted…
Poprawne. Znaczy: jeżeli nawet wypijesz tylko łyczka, to będzie źle. Czy to znaczenie pasuje do kontekstu, to sam najlepiej wiesz.…
A ja ponownie dopowiadam, że mógłbym namówić kilka osób do stworzenia takiej witryny.…
jasne :-) Hardly never spoke !!! Tłumaczenie: Pan Hardly nigdy się nie odzywał :-)…
against all oddS…
Nie do końca. To znaczy "against all odd" i nie wiąże się z osiąganiem celu "by hook or by crook", tylko z czymś pozytywnym - wytrwałością.…
zakup świeżej żywności na rynku lokalnym odpowiednio do potrzeb as required może się także odnosić do przepisów nakazującyvch taki zakup…
tylko "hardly ever"…
have done hardly any homework have hardly done any homework obie formy sa poprawne, choc nie znacza dokladnie tego samego…
Poprawka do wersji dłuższej: I accept the scope of works (as) listed/enumerated above…
I accept as mentioned/stated above. Nie. To znaczy "Akceptuje, jak podano wyżej", tzn. że wcześniej ktoś napisał "akceptuję...", a ty to jeszcze raz potwierdzasz. Możesz napisa…
listę tłumaczy przysięgłych udostępni sąd okręgowy. Tak jak napisała atd, stawki (maksymalne) za tłumaczenie uwierzytelnione są regulowane ustawą. Tłumacz może zażądać mniej, ale z góry nikt tego nie…
http://tinyurl.com/3pbbc O to chodziło?…
Linwsityka to inaczej językoznawstwo. Co ma z tym wspólnego "drugi język od podstaw", nie wiem.…
Try "science club", for example, if it is set up at a school. A university affair would be called differently. Also consult: http://tinyurl.com/49wkt…
szanse na to, że projekt ruszy z miejsca, są niewielkie.…
stop at nothing tak jak odpowiedzieli na pl.hum.tlumaczenia…
>One Saturday I went to help my uncle... - punctuation przecinek po Saturday, ale wcale niekoniecznie - jeżeli okolicznik czasu na poczatku zdania jest krotki, to nie trzeba oddzielac go przecin…
optimistic about the future…
np. www.short-stories.co.uk…
orientacyjna zasada albo coś w tym stylu…
bardziej i mniej znane aspekty Jest w Longmanie: a scholar exploring the highways and byways of Russian music…
szkoda tylko, ze to sie pisze przez IM…
Me, I pop in when I'm actually working on my comp, mostly when I have a translation job going and I take short breaks, visit this site and see if there's something for me to do. That is main…
przekonujące, chociaż jakoś nigdy nie słyszałem wersji z /pł/ Dziękuję, Idioto.…
Nie chce mi przejść przez gardło :-) wymowa /japłko/. Idioto, możesz podać jakieś uzasadnienie, źródło?…
wystawa objazdowa ma to do siebie, że jest w różnych miejscach. Perfidne pytanko, nie ma co.…