Podczas pracy zawodowej, nie mam styczności z językiem angielskim w stopniu, który wymuszałby znajomość tego języka. W dzisiejszych czasach, każdy kojarzy jakieś słownictwo, (to mi wystarcza) bo ciężk…
tak, popełniłeś błąd, bo podmiotem accrue nie może być system. O tym samym pisałem wcześniej, szkoda, że muszę pisać drugi raz.
To nie jest wątek pt. 'dajcie jakieś słówka z zakresu finansów'…
EDIT: Nie chciałbym zrobić z siebie głupka, ale czy "rewards" zamiast "awards" nie jest bardziej odpowiednie?
awards = przyznaje
rewards = wynagradza - wg mnie to jest za bardzo …
np
Thermographic diagnostics of electrical equipment.
Nie rozumiem na jakiej podstawie wymagają ang tytułu pracy od kogoś kto nie zna języka.
;)
nie rozumiem, na jakiej podstawie daja dyplom komus, k…
Hi my parents! TO TRZEBA ZMIENIC, ALE NIE JEST TAKIE WAZNE
I've arrive ZLA FORMA CZASOWNIKA from holidays in England. I've been living ZLY CZAS, SKORO JUZ WROCILES there for one month with r…
zaczynam od wrzucenia na translator a później lecę i poprawiam tam gdzie uważam że zdanie nie ma sensu albo można coś po swojemu napisać . Uważacie że to błędna metoda?
widac, ze za slabo znasz angie…
sewn na pewno nie na poczatku
winter-ready?
neoprene interior?
no i w pierwszym zdaniu brak litery
proivides nie da tego efektu co 'zaskakuja', podobnie like to nie 'na wzor'…
tlumaczysz slowow slowo z polskiego, zapomimajac, ze po angielsku skladnia zdania jest inna, np. uzywa sie takiego wyrazu jak 'of'. Nie przejmujesz sie formami czasownikow: have/has wszystko…
czas przyszly w pierwszym
way before = na długo przed
zapomniales o 'border' i 'even'
nie ma tam nic o podrozny powrotnej, jest 'outbound travel'
zdanie jest urwane przed…
4 masz sprawdzic, jaki jest przyslowek od 'cieply'. Nie podawaj wszystkich odpowiednikow 'cieplo' ze slownika, tylko sprawdzaj. Po slasku np. 'cieplo' znaczy 'rzucil…