1 'owoce swojej pracy' to jest ten idiom, ktory rozumiesz
2 niekompletne
3 chwila, kiedy zaczynasz rozumiec
4 nie 'on earth' to jest wstawka, przetlumacz zdanie bez tego i nie pomi…
" w zasadzie w zdaniu nie ma chyba żadnego wskazania, że czytam ją po raz pierwszy"
present continuous jest takim wskazaniem
mozna ewentualnie to rozumiec tak, ze czytasz ja teraz - nie po …
tak, czytasz te ksiazke po raz pierwszy i ogromnie ci sie podoba. Co o niej pomyslisz za 5 lat, to inna sprawa. Moze powiesz "I love every page of that book', bo to bedzie just stale - wyrob…
jestem początkującym juniorem, mamy w zespole np. Brazylijczyka
Przegracie.
Masz ochotę na kawę? -> Do you FEEL like A coffee? HOW ABOUT A COFFEE?
JEZELI TY ROBISZ KAWE: SHALL I MAKE …
since last time byla przerwa az do teraz.
since the beginning czynnosc byla wykonywana az do teraz.
przeczenie w present perf cont sluzy do korekty czasu: gram nie od godziny, ale od 10 minut. W zda…
lingwistyka na UMCS istnieje chyba dłużej niż filologia z językiem na UJ. Poza tym ufałbym raczej lingwistyce niż filologii próbującej wyglądac jak typowa lingwistyka (dwa języki).
nie mam oczywiscie …
This thesis is based on...
drugie zdanie jest jiejasne: 'autorow pracy' moze sie odnosic do tej pracy dyplomowej.
w trzecim zdaniu 'measure' jest podmiotem, czyli 'is defined&…
what do I not suck at?
jezeli nie dasz znaku zapytania i zwykly szyk, to bedzie wygladac jak wstep do listy po odnosnikach.
I radze nie traktowac z ironia osob pomagajacych.…
piszesz bez interpunkcji
czy zdanie angielskie ma byc pytaniem tak jak polskie? Jezeli tak, to uloz pytanie i nie zapomnij o apostrofie.
Nie podales wystarczajacych informacji, zeby Ci skutecznie pomo…