Profil użytkownika zielonosiwy - wpisy na forum

where does she come from jest poprawnie…
it skillfully combine << niegramatyczne are connected the characters? coś tu jest nie tak the time and place of action << plural brak przedimka przed spectacle Johanan Cing…
w prawie każdym zdaniu są błędy, korzystałaś z translatora?…
tak…
my back is sore sore to nie czasownik…
to po co robisz coś czego nie umiesz? ja nie umiem robić modeli samolotów, więc się za to nie zabieram chcesz wiedzieć co to parafraza - wystukaj w google…
ktoś chce wyjechać na studia za granice, a nawet nie potrafi znaleźć informacji o tych studiach w dobie internetu, troche absurdalne…
to jest niegramatyczne, może coś źle widziałeś…
jest ok, tylko o jakie city chodzi i dlaczego kochałaś, przecież wciąż tam jesteś?…
w miare dobrze, tylko sprawdź jak się pisze poszczególne slowa, bo tam masz błędy…
gratulacje!…
równość wobec prawa…
jeżeli masz na myśli konkretny klub, użyj the jeżeli chodzi o jakikolwiek klub w mieście, to użyj a…
pod względem gramatycznym 2 jest poprawne ale tam w pierwszej wersji wystepuje słówko rather i dlatego według mnie, to pierwsze jest 'poprawniejsze'…
skoro wiesz, że tak się mówi to czemu nie napisałeś yourself tylko ourself?…
sorry, nie przeczytalem calego zdania racja, wszystko jest w tym zdaniu ok…
wstaw sobie him/her zamiast tego them…
a jaka jest Twoja wersja?…
nie lepiej paid internship?…
nie kompromituj się, synku nikt Ci tu tego nie zrobi, więc możesz zacząć sam…
how are you feeling now + ironiczny ton…
mogłeś był poszukać w google, gdyż znaczenie tego wyrażenia można bardzo łatwo tam znaleźć you have tossed a bone to me - zlitowałeś się nade mną…
zrob sama, tu sie nie odrabia prac domowych…
how it was << zastosuj inwersje it was clean and I had w angielskim stosuje sie forme 'they' 'them', aby uniknąć powtarzania his/her może to jest też spowodowane po…
Ada, napisałaś, że uczysz się już długo, a wciąż nie wiesz kiedy używać przedimków(check-in, a rooms, room's equipment, participants, shedule), z czasy też mylisz, jeżeli mówisz o czymś zakończon…
o go off nigdy nie słyszałem…
a co nas to obchodzi? dopóki nie podasz swojej wersji, dopóty Ci nie pomożemy…
podaj kontekst…
Someone had been calling you. She had had phoned you about six times that morning. jeśli chciałbyś tak powiedzieć, to musiałoby się to zdarzyć gdzieś 'wcześniej' w przeszłości, np. używając…