Wyrażenie "to be supposed to" stosuje się kiedy chcemy powiedzieć, że mamy (powinniśmy) coś zrobić i wynika to z okoliczności zewnętrznych (najczęściej nieprzewidzianych przez nas, niespodzi…
- Czy wiedziałaś, że 93% dziewcząt masturbuje się pod prysznicem?
- Nie.
- Pozostałe 7% śpiewa.
- Ach tak?
- A czy ty wiesz, co one śpiewają?
- Nie, co?
- Och, skoro nie wiesz, to musisz być jed…
POwyższe wiadomości pochodzą z http://www.t4tw.info/angielski/gramatyka/past-simple-vs-past-continuous.html. Jest tam tez porównanie innych czasów. Polecam tam zajrzeć.…
Podstawową różnicą pomiędzy czasami Past Simple i Past Continuous jest to, czy dane wydarzenie przeszłe już się zakończyło czy też wciąż trwa w określonej chwili przeszłości. Czasu Past Simple używamy…
2. Mam też wymieniony dysk w komputerze.
I also have my computer disk replaced.
3. Ola złamała parasolkę.
Ola has broken the umbrella.
6.Bardzo ucieszyliśmy się z wiadomości otrzymanej od was …
2. Mam też wymieniony dysk w komputerze.
I also have my computer disk replaced.
3. Ola złamała parasolkę.
Ola has broken the umbrella.
4. Być może trzeba będzie wymienić monitor bo się psuje.
…
eva74, cieszę się, że masz poczucie humoru, przestrzegajmy jednak poprawności językowej, OK? Zwroty typu "co tu pisze?" lub "ubrałam kurtkę" są chyba najczęściej powtarzanymi błęda…
Eva, nobody's perfect, I know. Ja też robię błędy, zdaję sobie z tego sprawę. Ale, błagam, nie pisz, że "w książce pisze". W książce NIC NIE PISZE! Tam już JEST NAPISANE!…
I to rzeczownik odczasownikowy. Przykładów użycia jest więcej. Najczęściej spotykane to NO SMOKING and NO PARKING. Po polsku powiemy oczywiście ZAKAZ PALENIA i ZAKAZ PARKOWANIA :-)…
Proponuję przestudiowanie przykładów podawanych przez British Council:
Used to do vs would
"What is the different between used to and would?"
We can use both used to and would to…
Kamilu, forumowicze mogą Ci pomóc, ale nie mogą za Ciebie odrabiać lekcji, bo ich zadaniem jest zaopatrzyć Cię w wędkę, a nie podawać Ci pod nos na talerzu przyrządzoną już rybę... Jestem pewien, że w…
We meet today at 6 p.m. (together wydaje się zbędne). Please remember to bring the maps....
Jeżeli znasz sie dobrze z kolegą Walijczykiem, proponowałbym mniej oficjalne zakończenie notatki, np. Tak…
>*Przypomnij mu o planowanym spotkaniu
>*zaznacz, gdzie i kiedy macie sie spotkac
>*napisz co powinien ze soba przyniesc
>*popros o kontakt w razie wystapienia trudności
>Hi Johny,
…
Proszę o przypomnienie [mam ostatnio napady sklerozy :-)] odpowiednika "before" i "earlier" w mowie zależnej. Konkretnie chodzi mi o zdanie:
When he worked in the U.K. he was in…