>2. Proszę jeszcze o sprawdzenie: I promise that I will send the photos
>right after (= once) I (have) developed them (jezeli jestes fotografem)/I have got them developed.…
zaraz - w tych zdaniach wystepuje 'reported speech', a wiec napisz jeszcze jak te twoje koncowe zdania wspolrzedne wygladaja; jak je tutaj umiescisz, to napewno ktos ci je sprawdzi
:)…
>> I jak zamienic na strone bierna ponizsze zdanie - The Prime
>Minister
>>was to have opened the dry dock.
>
>jak utworzysz stronę bierną od takiego bezokolicznika: to have
…
perfect laczy w jakis sposob przeszlosc z terazniejszoscia
jezeli mowisz:
I have worked/have been working for/with them for five years.
to dla twojego sluchacza/rozmowcy moze znaczyc, ze tam dalej …
>engee30-
>kochanie - wrociles, a prawie wczoraj myslalam o Tobie, ze juz tak
>dlugo Ciebie tutaj nie bylo. Myslalam, ze sie pogniewales na nas, a
>tutaj niespodzianka.
>Jak tam w …
>- nie chce mi sie
I can't be bothered doing sth
>- (dopiero) od jakiegos czasu ....(np. gram na fortepianie)
(only) for a short/some time
>- .... a tym bardziej....
let alone…
>20 years -Down Under.
>8 years -teaching.
Is that so? What made you go there such a long time ago? And what is it that keeps you stay there for so long?…
>What are you? - (Kim myslisz) ze jestes? Za kogo ty sie udajesz?
bardziej mi pasuje 'What (the hell/the f...) do you think you are?'
Bart, jezeli to tak jest, ze niegrzecznie, to c…
>I should like you to do it.
>I żadne "powinienem" :)
precisely!
ciekawe, czy wiekszosc osob wie, iz jest to bardziej formalna fraza od 'I would like...'…
to jest naprawde ciekawe zdanie - jezeli przyjac, ze 'closed' to przymiotnik, wowczas mamy do czynienia ze zdaniem typu:
Fabryka byla zamknieta (a wiec nie moglismy do niej np. wejsc).
J…
>Czy to nie
>moglibysmy ich przekupic ale oni i tak by nie przyszli
tlumaczenie OK
>trochesmiesznie bo zeby ich przekupic to musieliby najpierw przyjsc
>alo o to chyba chodzilo:)
…
>1)Dlaczego w zdaniu
>Their car has broken down. That's why they are late.
>po spójniku przyczynowym jest are late a nie czas przeszły.
Zepsucie sie samochodu ma wplyw na obecna sy…
chodzi o to, ze mowiac o konkretnej sytuacji mozesz powiedziec:
I could hear some noises coming from the cellar.
lub
I heard some noises coming from the cellar.
natomiast mowiac o bardziej roz…
ze wszystkimi czasownikami zmyslow mozesz uzywac 'can'; jedno co powinno sie wiedziec o tym uzyciu to to, iz jest ono odpowiednie tylko w jakiejs konkretnej sytuacji:
can/could see
can/cou…
>"When do I get the photographs?" is fine.
>"When will I get the photographs?" is fine too.
>Here is one more for you to argue about.
>When will I be getting the p…
>supposing the last one act as a statement
ten ostatni to jak najbardziej pytanie - Anglicy mowia, ze takie uzycie to juz archaizm, a uzyty w codziennym zyciu to 'pompous manner'
&…
wszystko, co ja wiem o 'use(d) to':
He used to be more competitive.
He did used to be more competitive. NOT STANDARD
He didn't use to spend so much time reading.
He didn't …
rzadko jaki Anglo-speaker powie w stosunku do 2 osob 'one another', ale juz pomiedzy 3 i wiecej osobami, to obie wersje sa powszechnie stosowane (przewaga 'each other')…
'-ee' w przeciwienstwie do '-or/-er' jest zawsze odbiorca jakiejs czynnosci; w kazdym dobrym slowniku jest ten 'suffix' podany, z definicja; a juz nie kazdy slownik ma i …
dobrze, ze spedzasz czas na innych forach :) to cie uczyni mocniejsza w swoich przekonaniach!
tak jak dla ucznia, tak i dla nauczyciela 'school' jest miejscem pracy, stad obie opcje sa OK…