Profil użytkownika mg - wpisy na forum

satisfactory to 'trójkowy', mniej niż 'good' satisfying to więcej niż good oczywiscie konteksty uzycia sa zwykle inne, np. it was a satisfying experience a satisfactory performance…
czesc to jezyk biblijny, druga czesc to sytuacje, w ktorych ktos pominal wyraz, ktory tam ma byc. We wspolczesnym angielskim to nic nie znaczy.…
co ma znaczyc 'altered symptoms'? …
sixteen = szesnaście really well (bez a) zaprosić - sprawdź, jak to się pisze to a barbecue mere trifles = zwyczajne błahostki, nie pasuje tu to, może and other thingies tort i pudelko nie byly wczesn…
@mq Grzecznie prosi o udzielenie odpowiedzi, więc skąd Twoje negatywne nastawienie? I dlaczego zakładasz, że nie zrozumie? Niezbyt sympatycznie... mG jeżeli napisałem, że trzeba użyć 'feed'…
Inspection as a tool for perfecting cement 'doskonalenie cementu' nie jest znaną mi kolokacją, przetłumaczyłem dosłownie…
jeżeli z forów, to nie ma gwarancji poprawnosci: moze ktos sie nie staral, a moze to nie native pisal. To tak, jakbys zastanawial sie nad pisownia laczna i rozdzielna na podstawie jakichs polskich for…
tak, tam powinien byc szyk twierdzacy skad te przyklady? Jezeli po 'wonder' postawic przecinek, wtedy w pytaniach bedzie inwersja - moze zle przepisales?…
preset perfect cont. present simple future perfect…
i ten 'czas przeszly' tylko odnis sie do przeszlosci, nie ma w nazwie PAST…
tam jest tylko jeden czas przeszly the month after next odnosi sie do przyszlosci sprobujesz teraz?…
nie zrozumie…
w jakim muzeum mozesz te eksponaty zonaczyci czy lubisz chodzic do muzeum No jak myslisz, o czym mozecie rozmawiac…
jak myslisz, dlaczego napisalem feed, a nie zaakceptowalem nourish…
feed…
please feed my baby…
pogubilem się moze op. so. software for co.ma syst in bu apl?…
a co to znaczy?…
one should eat a lot of vegetables…
ok, w pierwszym przykladzie w stronie biernej trzeba napisac 'by martin' i w tym zdaniu na te slowa padalby akcent, a to tak nienaturalnie brzmi Choc zdanie 'casual clothes are always w…
ok tylko are, bo fish to takze liczba mnoga…
drive jak kierujesz ride to także jako pasażer autobusu/autokaru…
past - kiedy was, to was, czesciej did PP had, tak F will, tak…
w innym osobach have we/I/they itp.…
'a podmiot tak' oraz 'a podmiot nie' tlumaczy sie 'but X posilkowy (zaprzeczenie)' np. He liked oranges but I did not They can't come, but we can…
wersja z so znaczy i 'podmiot' też wersja z neither znaczy 'i podmiot nie' po polsku w tych przypadkach nie uzywamy czasownikow, a w angielskim zawsze musi byc odpowiedni czasownik…
to masz dwa podmioty: fresh fish i they ma byc jeden porowenaj to zdanie np. ze zdaniem o Edisonie…
zacznij zdanie od fresh fish…
manager bo to, że mówi te słowa, że się przedstawia pracownikom, jest konsekwencją tego, że mu to zaproponowano. Nieważne jest, kiedy mu to zaproponowano. Poproszono mnie... i oto teraz przejmuję obo…