Profil użytkownika zielonosiwy - wpisy na forum

331-360 z 8809
"I have to wait some time" wskazuje, że należy wybrać 1 interpretację…
Janski moze mowi jak wykladowca, moze i ma papiery na to, It sure quacks like a duck but is it a duck ...? czy on chce pomoc On się tutaj przychodzi intelektualnie onanizować.…
"We are no spies. We track a party of Uruk Hai westward across the plain. They have taken two of our friends captive. Jak na moje oko jest to czynność rozwijająca się w teraźniejszości, więc pow…
Co rozumiesz przez "warto"? Jeżeli sam tego chcesz, to nawet jakbyś był na totalnym A0 to będzie warto. Natomiast nauka języka to proces, który zajmuje kilka lat. Oczywiście im bardziej int…
dzisiaj nawet Flame po otrzasnieciu sie z niemocy swojego upojenia fizycznego i mentalnego Ha, czyli nie tylko ja zauważyłem, że Flame wydaje się być bardzo często czymś upojony. nie przyznasz sie do…
Ale kto Ci powiedział, że ta książka jest dla dzieci w wieku 10 lat? W internecie można znaleźć o niej takie informacje: Uczyłeś(aś) się już kiedyś angielskiego, prawda? „Tak, tak, kiedyś w szkole,…
But: misbecome, misbecame, misbecame. to słowo nie występuje w użyciu…
Nagrałem nawet ten fragment który czyta i chciałbym by ktoś go ocenił, ale to na priv. :) Czy jakaś dobra duszyczka dobra z angielskiego byłaby w stanie napisać priv i sprawdzić? Możesz mi przesłać.…
bo ta Ania brzmi fantastycznie Zgadzam się, natomiast słyszę jakąś fałszywą nutę w "strange vision". Myślę, że słuchając jej dłużej można by dojść, że nie jest native'ką. :-)…
Też się zgadzam z wypowiedziami powyżej. Posłuchaj sobie tego Polaka mówiącego po angielsku. Akcent może nie jest near-native, ale płynność już tak + mało błędów. Najpierw osiągnij taki poziom, a dopi…
Co mają do mojego pytania ludzie, którzy uczyli się przed internetem? To, że można się uczyć też z książek. Pytam z ciekawości z czego uczą się inni, bo sama poprzerabiałam większość zadań z popular…
masz napisać po kolei, co robisz rano przed pójściem na zajęcia, później popołudniu, po zajęciach, i na koniec wieczorem, po obiedzie czy tam kolacji. Użyj czasu terazniejszego - le present.…
A te sześćdziesiąt miejsc w finale to jakiś ponury żart albo skuteczna metoda podcinania młodzieży skrzydeł i niszczenia ich zainteresowań. Ktoś zawsze musi wygrać, co nie znaczy, że przegrani byli d…
Actually, you are getting close to zielonosiwy, which should sort of make you wonder. Weź ty nie obrażaj ludzi. :-) MG sobie na to nie zasłużył.…
either entailed or implied Your point is neither logical nor rational, Mr Brainski. It doesn't make sense either.…
We will go camping after it rains heavily. To zdanie sugeruje, że osoba je wypowiadająca chce, żeby mocno padało, co nie ma zbytnio sensu. Bardziej poprawne pewnie brzmiałoby to zdanie : "We wi…
such a lot of traffic tutaj 'a' określa 'lot', który to rzeczownik jest policzalny. such a desperate state 'state' to tutaj (i w ogóle często) rzecz. policz. such a lo…
Ale to wiemy Ty i ja -- starzy wyjadacze -- a młody adept sztuki tłumaczeniowej może jeszcze tego nie być świadomym. Ładne tłumaczenie, tak w ogóle. ;)…
tak, ale o ile w polskim to określenie może być użyte predykatywnie i atrybutywnie, to w angielskim tylko to pierwsze jest możliwe. np. musiałbyś się trochę nagimnastykować żeby przetłumaczyć to pozo…
Więc jeżeli ty byś robił to ćwiczenie, to napisałbyś 'should/can'? Obawiam się, że nauczyciel mógłby ci tego nie uznać. Odpowiedzi typu 'obie odpowiedzi są poprawne', kiedy jedna …
I know I shouldn't have eaten your apple. < --- Wiem, że nie powinienem był zjeść twojego jabłka. I knew I shouldn't have eaten your apple. < --Wiedziałem np. wczoraj, że przed…
ale ja ci nie próbuję niczego udowodnić. Jak Ty chcesz coś wykazać, to bardzo proszę, jestem otwarty na argumenty. i ciezko sie bedzie z tym pogodzic Widzę, że bardzo dobrze mnie znasz. Może trochę o…
Jaką "odwagę"? Czy Ty masz jakiś problem czy po prostu tak specyficznie mówisz po polsku?…
Po prostu przyznaj się, że nie przemyślałeś swojej odpowiedzi. Każdy popełnia błędy.…
Czy to zdanie jest poprawne: "I love nature and art in all their glory." Tak, ale: their glory = nature's glory and art's glory its glory = art's glory…
Być może, Panie Engee, ale nie zastanawiałem się nad tym.…
'should' byloby bardzo nienaturalne w tym zdaniu…
Nie ma sprawy. :-) PS W cytacie przed 'co' powinny być przecinki.…
pracy moze nie, ale czasu tak - lecze kontuzje kolana i lydki Dobrze, że nie korony. Dużo zdrowia, panie Engee!…
Jeżeli to faktycznie cytat z Platona, a nie doklejenie cytatu skądś tam do znanej osoby, jak to się często dzieje w internetach, to powinieneś znaleźć gdzieś angielskie tłumaczenie. Jeśli przetłumac…
331-360 z 8809