Profil użytkownika zielonosiwy - wpisy na forum

gramatyczne tak, ale byc moze nieidiomatyczne…
od 3 zdania zaczyna sie cos dziwnego, niezRozumialego, pachnacego translatorem…
he acts as if he was rich he acted as if he had been rich…
od Czikago po Wodzisław...…
Zdradz nam to zrodlo. Nikt tyle sie nie nauczy i nigdy tyle nie bedzie uzywal w zyciu. Nie rozumiem dlaczego komplikujesz sobie nauke. źrodlo sobie kazdy sam moze znalezc, wystarczy wpisac odpowiedni…
Mogło by być ''I'm happy that you are coming?'' ? oczywiscie…
jedno źródło podaje, ze jest ich okolo 470 wraz z tymi rzadkimi…
Jak w ciągu maksymalnie 3 lat nauczyć się płynnie (biegle) władać j. angielskim w piśmie i w mowie? są takie pigułki, że po kilku dniach od zażycia opanowujesz dany język, poszukaj na allegro. A ta…
zad 3 25, 27, 29, 32, 34 - źle 26 - tym zdaniu jest blad, brak zaimka, ale wpisales i tak zle slowo…
preflight - przed lotem dopasuj do kontekstu…
slept - spalo, zasnelo jest inaczej…
pojechała…
zeby sprawdzic tlumaczenie, trzeba miec podany tekst tlumaczony 1 i 2 na pewno źle, reszta lepiej…
I'm giving a talk on Mondays. Na pierwszy rzut oka to zdanie jest troche 'confusing'. Mogłoby tu chodzić np. o jakieś dwa poniedziałki, na które wykład jest zaplanowany?…
ty nam powiedz, my poprawimy w tej chwili nie wiem, w jakich kontekstach zdania 2 i 4 moglyby byc poprawne…
czasowniki modalne nie lacza sie z normalnymi czasami…
I hope I can have the next roku pisałem coś o translatorach?…
już wiem, kto najszybciej dostanie pałę w tym roku szkolnym.…
nikt ci tu tego nie napisze, tracisz tylko swój czas mozemy jedynie sprawdzic twoj wlasny tekst (nie z translatora)…
I spent my holidays very nice< --TO ZNACZY 'FAJNY', A NIE 'FAJNIE'. I was BRAK SŁOWA, TRANSLATOR? two weeks in Międzyzdroje with my parents and sister. We sunbath< --…
skoro sie specjalizujesz w tlumaczeniu tekstów piosenek, to poprosiłbym cie o przetłumaczenie tego: https://www.youtube.com/watch?v=SNLsmh_otYs…
nie mozesz wiedziec, ze brzmi pieknie, bo nie umiesz przetlumaczyc…
https://www.ang.pl/forum/pomoc-jezykowa-tlumaczenia/248748…
https://www.ang.pl/forum/pomoc-jezykowa-tlumaczenia/248748…
wklej własna wersje (nie z translatora), a ktos sprawdzi…
po translatorach nie sprawdzamy…
Everyone tells me that I talk too much…
give me some slap…
it called kajtek- to zawołało kajtka it is called kajtek- nazywa sie kajtek everyone tells me - kazdy mi mowi (ale co mowi?)…