Suprise raid to po prostu słowo surprise dodane do słowa raid. Będzie miało różne znaczenia w tłumaczeniu na polski zależnie od kontekstu, tak jak i samo słowo raid (np. nie tylko nalot w sensie dosło…
Chodzi o zdarzenia, które miały miejsce w konkretnym czasie w przeszłości. Ten czas moze byc podany, sugerowany przez samo zdanie lub znany z kontekstu.…
Uwazasz, ze ktos z nas zrobilby to lepiej, niz to jest zrobione na setkach stron w internecie, ktore są na wyciągnięcie ręki? Musisz wysoko nas cenić.…
odczytywałbym to zdanie tylko jako odnoszące się do przeszłości, więc tylko past simple mi tutaj pasuje
PS. ciekawa wariacja na temat mojego nicka. Fajnie jest być sławnym :-)…
Mozna o tym na Guglu poczytać. Generalnie jest to przestarzały zwrot i zakłada poufałość między witającymi się, czyli po polsku to by bylo np. 'witaj, stary brachu!'…
Tutaj podejrzewam, że może chodzić o jakieś restrykcje, sankcje czyli coś ala embargo
które raczej nigdy nie odbywa się za zgodą kraju objętego owym ograniczeniem.
nie tylko.…