Profil użytkownika zielonosiwy - wpisy na forum

1201-1230 z 8822
wszystkie trzy są formalne Yours sincerEly…
nie ma kontekstu, nie ma linku do artykułu, mamy tego sami szukać? na poważnym forum twój post zostałby dawno usunięty…
a samo 'subtly' umiesz przetlumaczyc? Jaka to czesc mowy?…
gramatyczne, ale mniej idiomatyczne od pozostałych to może w ogóle znaczyć: 'jeżeli będziesz grzecznie czekać (tak np. się mówi do pieska)', a nie 'jeżeli łaskawie zechce pan poczekać&#…
18 moze: more often than anybody in my family…
tak, jest uzywany will have already landed = we presume that it has already landed niektórzy mowią, że to nie jest nawet Future Perfect, bo nie odnosi się do przyszłości…
skoki przesunięte na 14:45, moze nic z tego nie wyjść…
Nb. Przed chwilą na Eurosporcie: not since 1987 have they won here skoki? :-)…
No dobrze, ale co miałeś na myśli pisząc to: a w tym obowiązkowa - ponieważ dotyczy?: >> Never have I been so insulted in my life przecież wiesz, że można napisać I have never been s…
oj Labtes mi chyba nie wierzy... gdzie tam masz rozróżnienie na inwersję opcjonalną i obowiązkową?…
@Janski Excellent word salad. You must give me the recipe.…
tutaj nie ma przymusu - uzywasz tego, jezeli chcesz, tzn jest opcjonalna w tych kontekstach i sytuacjach, w ktorych bedzie pasowac…
I've explained this to you lub I am explaining this to you…
tak, mozesz tak powiedziec…
asker mógł sam do tego dojść, engee…
przetlumacz sam, ktos poprawi 1a=1b itd.…
'aren't you' to jest question tag, który się tłumaczy 'prawda?', 'co nie?', itp.…
lub dlatego, że 'passer' to jest rzeczownik, a one tworzą l. mnog.…
Najpierw podaj wlasna wersje…
dużo błędów (np. koncowki present simple w 3 os. l. poj.) proponowałbym zacząć od prostszych wierszy…
podaj kontekst lub/i całe zdanie…
np. Roy Orbison - You Got It…
przez prywatną wiadomość, tu jest jego profil: https://www.ang.pl/profil/1…
I will get back to you, but for starters consider two common nouns in isolation (I would call them concepts or types instead). Read the first one first and don't look for the other one: 1. WAR …
Was that a statement of fact or an order? Neither. It was sarcasm. Your here in "...talking about here" is redundant. Nope. You? Academic anyhing? You? You'd be surprised.…
nie, obiektywnie rzecz biorąc to naprawdę niewiele można zrozumieć z postu Janskiego. Może chciał się popisać, bo nie sądził chyba, że asker to zrozumie. i nie imputuj mi, engee, że to z moim rozumie…
Hej, 'there' ci zjadło? reszta ok. :)…
You talk good grammar, Janski. So good that I have no idea what you're talking about here (not to mention the poor learners).…
Oba są przekomplikowane i pretensjonalne, a poza tym zawieraja bledy (przedimek przed 'mind', brak dopelnienia po 'led') Np. I watched X because I always to ... tam miało być &#…
'I' zawsze dużą literą 5 'no' - zle slowo, news l. poj. 12 'a little' to nie to samo co 'little' 16 'a little' - zle wyrazenie…
1201-1230 z 8822