Profil użytkownika engee30 - wpisy na forum

1981-2010 z 11061
logiczne jest na bank, ale jak widac krulik ma problemy ze zrozumieniem angielskich zdan, i co gorsze, z przekladem z polskiego na angielski…
na czuje to nie - musisz wiedziec, co chcesz powiedziec, i potem to poprawnie przetlumaczyc na angielski Today its your turn to clear the table. Co to znaczy te zdanie cale wyzej? Jak bedziesz wiedzia…
tylko poprzez czeste rozmowy mozna nabyc praktyki myslenia po angielsku w trakcie rozmowy; inaczej nie widze zadnych szans na poprawe…
dobra wiadomosc - nie :D…
a, zapomnialem dodac, ze to nie jest czas perfect, nie mozesz tego mylic taka forma czasownika modalnego to jego forma past - tylko poprzez taka konstrukcje mozesz uzyc czasownika modalnego, aby mowic…
to jest cudo-maszyna: https://www.youtube.com/watch?v=_MKcTbYDP7w…
to jest tzw. forma modalna perfect - czasownik modalny must uzyty w formie 'simple', It must be... cos tam cos tam, odnosilby sie do terazniejszosci; a ze tutaj jest gadka o przeszlosci, to …
It was someone | who looked like me = tutaj masz opinie o tym, ze na bank to byl ktos inny | kto wygladal podobnie do mnie - oba zdania maja czas past simple, bo wszystko sie dzialo w przeszlosci I m…
to jest tzw. to-infinitive, czy bezosobowa forma czasownika, wyrazajaca cel/powod I came here to help you, gdzie to help you = aby ci pomoc We hope to see you soon, gdzie to see you soon = zeby sie wk…
w takim wypadku, trzymaj zaimek, ktory wyraza, 'co jest dane' jak najblizej czasownika, a zaimek wyrazajacy, 'komu/czemu' jest to dane poprzedz przyimkiem to lub for…
ludzie moga tak powiedziec: He gave her it, ale przyjela sie zasada, ze mowi sie: He gave it to her…
wszystko jest OK - Szkutnik zna sie na angielskiej gramie, jak niewielu…
Have you seen last week's concert? = moze go jeszcze zobaczysz, jak jest gdzies emitowana powtorka Did you see last week's concert? = czy byles na tym koncercie, kiedy sie odbywal…
w tego typie zdan, uzycie pomiedzy 'future simple' a 'future perfect' jest czesto znaczeniowo zblizone do siebie: 1. 'simple future' to bardziej przewidywanie, a uzycie &…
po czasownik do w tego typu zdaniach nie uzywa sie to-infinitive; ale nie bedzie to bledem, jak tak powiesz jak cos cie boli czy cos ci dolega, to mozesz powiedziec see a doctor; the uzyjesz, jak juz …
kiedy mowa o czasie present simple to masz 2 mozliwosci w pytaniach: 1) albo dajesz does z podmiotem, ktory jest wyrazony forma w l.poj., i czasownik jest goly (bez 's' czy 'es') 2…
Jeśli chodzi o czwarte wyrażenie to zacytuję fragment dialogu: "- I dropped it again. I'm hopeless at this! - You've never played with him. He can't catch a thing!" ale jezeli…
A w sprawie drugiego to popytałem się znajomych i ponoć oznacza coś w stylu "Ta, akurat!". tez prawda…
to jest podobna sytuacja, kiedy mowisz o ilosciach (czasu, pieniedzy, dlugosci etc), gdzie calosc jest traktowana, jako jednosc, a nie poszczegolne elementy…
2. As if! tutaj to bedzie cos, jak: I co jeszcze!/No pewnie/jasne!/Na pewno! A: I co zdales prawko za pierwszym razem? B: Na pewno! (czyli nie)…
bedzie akademik, beda zajecia i bedzie miasto, w sensie rozrywki, wszystko z czasem sie ulozy najwazniejsze, abys sie nie zrazala bledami w trakcie rozmow - jedna z cech Anglikow, jaka sobie cenie do …
to sie zgdza w 100% procentach, jezeli mowa o czasie, jaki zajmie osluchanie sie to jest o tyle trudne, ze nawet rodowici Anglicy nie sa w stanie sie na wzajem zrozumiec przez te ich rozne akcenty, a …
tak wiem, raczej pisalem z perspektywy, kiedy juz bedzie tutaj w UK studiowala…
to jest tak, jak u mnie bylo - Anglicy zachodzili w glowe i pytali sie, dlaczego jestem w stanie mowic, jak rodowity Anglik, a ich praktycznie nie rozumie :) czas to podstawa, ale nie spedzaj go na ga…
w drugim tak, to rzeczownik - ja tam tego of nie widzialem…
a faktycznie…
whole to przymiotnik oba znacza to samo - caly tydzien cie nie bedzie…
inne znaczenie?…
normalnie po czasowniku badz przyimku uzywsz formy dopelnieniowej zaimkow osobowych: I saw her they looked after her it was her not only to nie czasownik, tylko wyrazenie, i stad zaimek osobowy, ktor…
(po)miedzy soba (between them) vs (po)miedzy (samymi) siebie (between themselves) mozliwe jest, ze ktos moglby sie posluzyc emfaza i uzyc between themselves, aby wyrazic znaczenie between them They …
1981-2010 z 11061