Profil użytkownika mg - wpisy na forum

po insist uzyj 'on + gerund', no i nie 'drive' (prowadzić samochód), inny czasownik…
sprawdz w slownikach i kombinuj. Jak cos napiszesz, daj tu do sprawdzenia.…
jest poprawne, ale najczesciej daja 'in' na koniec zdania. tak samo jak np. 'do ktorej szkoly chodzisz' - tez daja 'to' na koniec zdania…
Jak można przetłumaczyć: 1. Uderzyłam się w nogę o krzesło (Wiem. Trochę to po polsku też dziwnie brzmi. Ale chodzi mi o zwrot 'w nogę' i 'o krzesło'). I hit a my leg in on a chair…
podaj przynajmniej terminologie na przykladzie = as exemplified by…
a może to jest jakaś uproszczona wersja, która nie była tłumaczona na polski?…
5 zloto jest poddawane probie ognia 7 i 8 wszyscy, ktorzy boicie sie... - i dalej w liczbie mnogiej (czekajcie, ufajcie) gdzies mozna by zmienic szyk itp., ale ogolnie zachowales sens…
don't f*&$ing meddle with my life :-)…
brak mi pewności siebie…
taka wlasnie jest regula dotyczy before, after, when, as soon as, until byc może w polskich gramatykach omawia się ją jako 'zdania czasowe', w angielskich byc może 'time clauses' a…
przeciez zielonosiwy napisal, co znaczy 'twice'…
tak, currently…
także: the project documentation…
definicji czy odpowiednikow w j. angielskim? jakie…
zostanie zrozumiane, ale moze byc odebrane jako niegrzeczne albo jako prosba nie wiem, do kogo tak piszesz, do piosenkarza? Moze byc jako prosba…
znajdz koordynaty tych fragmentow (ksiega, wiersz), a potem znajdz odpowiednie fragmenty w polskim wydaniu, ktore akceptujesz…
bardziej doikladnie once = po tym jak już, kiedy już…
akurat w tytulach mozna pomijac przedimki…
ok,... the image's background - wtedy 'of' faktycznie niepotrzebne, ok -spoko- bo tu wiecej pomysłów niż zdań :) nie the image the background of which.... - początek zdania z relative …
of jest niepotrzebne…
tło to window czy background? chcesz dopisac zdanie podrzedne okreslajace nie ostatnie slowo po prawej, ale wczesniejsze slowo? Nie da się. Postaw kropke i napisz 'The background is...' jez…
Twoja wypowiedź sporo wniosła, ale na przyszłość będę wdzięczny, jeśli będziesz się dzielił swoimi genialnymi uwagami poza moimi tematami. W takim razie napiszę otwartym tekstem, powtarzając to, co…
"Nie wiedziałem, że można tylko swoje prace i o ile się nie mylę, to chyba nigdzie nie jest to napisane." ależ oczywiście, że możesz kopiować wszelkie swoje prace domowe. Po co w ogóle masz…
kroic na plasterki = slice…
http://howjsay.com/…
...and facility-based units for inspection and monitoring of working conditions…
albo w innym czasie, np. Present Perfect, w zależności od sytuacji…
jezeli idą do nas, ale jeszcze ich nie widzimy, tzn. chcemy powiedziec 'wyszli juz (z domu) i ida donas', to powiedzialbym 'They're on their way'. Na tych trzech czasownikach …
@Terri wiem, ale nie zwróciłaś uwagi, na to, co napisał pytający, i mógłby utwierdzić się w fałszywym przekonaniu.…