Profil użytkownika mg - wpisy na forum

Burnout among teachers wystarczy…
jaki kontekst? file = wprowadzac dane, rejestrowac itp.…
This is to certify that Mr...., a student in the second year of the second-cycle programme in Public... reszta tez do poprawy…
... to be just a teacher druga część nie, there nie moze byc podmiotem napisz np. it is written there...…
or as in 'kiedy należy kremować dzieci'…
Zanim zaczniemy nazywać innych partaczami, zwrócmy może uwagę na wieloznaczność 'put sbd down' i na to, że z powyzszych cytatow wyraznie wynika, ze chodzi o polozenie dziecka spac - sa tam w…
powiedzialabys po polsku 'z przewaga znaleziona u kobiet'? Jak myslisz, co to moze znaczyc?…
No wpisz, co masz wpisac, a kto moze poprawi…
nie widzialem filmu, bazowalem tlyko na tekscie i tym fragmencie, ktory autor pokazal w YouTube…
bedac na klifie nie chodziliby po wodzie…
raczej chodzi o drugie znaczenie 'trot sth out' - objawić coś publicznie, tu: pokazać jako dowód w sprawie…
nie wiem, w jakim kontekście, ale is payable to = should be paid to…
these może być…
" żeby udowodnić rzetelność swojej pracy, więc nie wiem co jeszcze miałabym zrobić żeby uzyskać popsrostu potwierdzenie" wyjaśnić, dlaczego wydaj się tak, a nie inaczej, np. podając taką re…
w tym kontekscie 'those' moze znaczyc tamte (te źle załączone i nadal złe) możesz napisać 'the' you should be able to see/open them now.…
How much money on average did you spend on back-to-school shopping for your kids ?…
trot out może znaczyć 'powtarzać w kółko' reszta zdania może się odnosić do sposobu mówienia…
To przekracza moje zdolności pojmowania. Pytasz o 'potrzeby zwiażane z rozpoczeciem roku szkolnego'. Podaję Ci angielski odpowiednik. Mówisz, że chodzi o wyprawkę. Proszę o podanie ostateczn…
3. fakt, jadą nad jakąś wodę. Jak dla mnie może być 'cypel', bo ma tylko dwie sylaby.…
to może teraz podasz ostateczną wersję zdania polskiego, które chciałaś przetłumaczyć, i proponowaną wersję angielską.…
Czekałem, aż pokażesz, że nie trafiasz ślepo w poprawne odpowiedzi, ale potrafisz je uzasadnić. Dzięki temu poradziłabyś sobie z innymi niż te przykładami zdań, np. na egzaminie.…
rozumiem to tak, że byli dla niej mili, bo inaczej moglaby ich pozwac do sadu ('obsluga byla niemila')…
Oczywiscie od razu wiedzialem, ze chodzi o wyprawek i tylko dla zgrywy zastanawialem sie, dlaczego nie napisalas 'na szkolną wyprawkę', tylko 'na szkolne potrzeby'.…
użyj back-to-school shopping for your kids…
"jeżeli widze że ktoś daje z siebie wszystko" Nie widziałem tego.…
Pytałeś: chce mu powiedziec, ze pracowalem juz tam przedtem No to masz tłumaczenie zdania 'pracowalem juz przedtem w Tesco' a Twojej ostatniej wypowiedzi zupelnie nie rozumiem.…
albo: I have worked in Tesco before. That was two years ago. tryb warunkowy tworzy sie z would, tak…
jestem wykładowcą…
uczylas sie chyba angielskiego?…
spytaj ludzi w google albo sama popraw…