Profil użytkownika zielonosiwy - wpisy na forum

Pozdrawiam osobę w gorącej wodzie kąpaną! ;) blednie uzyles tego frazeologizmu, kolego…
call…
to zdania sa niepoprawne powinno byc: Does everyone know where this pub is?, everyone knows where this pub is? (tak normalnie sie pytania nie zadaje)…
mężczyzna był akurat miłym człowiekiem…
duck back - pochylic sie (z powrotem?) swat - uderzac…
pachnie translatorem jest duzo bledow…
ja to zdanie wymyslilem myslalem, ze mozna po expect…
pytasz sie bery?…
@Labtes To zapodaj jakies oryginalne motto. Nie uwazam, zeby motto Klaudii bylo "nieglebokie".…
Np. I expect that the scandal be leaving you ...…
@eva gdybys sie wysilila i przeczytala moj post wyzej, to bys zobaczyla, ze zwrocilem uwage na spacer : ]…
anchor i inconvenience to nie takie trudne slowka ;)…
wild splendour - np. wspanialosc natury wykresl 'w obliczu' bez spaceru stoją, okalają ...…
Tutaj "szlifujemy" angielski, a nie tlumaczymy za darmo. Wklej swoja wersje, bo mozesz liczyc tylko na sprawdzenie…
tak, np. sad ich zmusi…
it is to be…
doslownie - musi byc…
skoro w 1 jest yourself, to daj myself…
to be keen on…
uzyj present simple…
warto poczekac na jakiegos nativa…
tak, 2 brzmi lepiej jednak nie sadze, zeby 1 to byl blad…
tak sie mowi? bilety moga byc wyprzedane…
nie wiem…
easy-going nacisk na unikanie konfliktów laid-back nacisk na wyluzowanie…
np. if I want to do something my way I like to sleep a lot aktorstwo - acting…
wszystko dobrze…
już to lepiej zostaw, bo tracimy tylko wszyscy czas. kontynuuj czytanie ksiązki…
przedimek advertisement on the internet a apartment - zly przedimek it applayed me I liked it so I decided to rent it…