Profil użytkownika engee30 - wpisy na forum

>No chyba, że nie znasz jego/jej płci, to wtedy raczej it by było >wskazane :) cooooooooooooo? jak mozna nie znac sexu naszego kochanego zwierzaczka!? ja od razu wiedzialem, ze nasz chomicze…
>> wilgoc raczej nie wazy i > >a masz podaną masę czy %? >wilgotność wilgoc a wilgotnosc to dwie rozne rzeczy…
alez oczywiscie, ze uzywasz zaimka 'he' lub 'she' :)…
do, does (uzywane w Present Simple); did (w Past Simple) ogolnie mowiac, te operatory sluza jako jednostki podkreslajace czasownik, do ktorego sie odnosza (maja zblizone znaczenie do przyslowkow typu…
>drobiazgi, poza tym siuniab jest native speakerką How could you tell?…
>Owszem. >Jak tez o: >"It has happened to me so many times!" experiential reference…
>Jeszcze mala korekta -> "a lot of things" to raczej plural. no racja :|…
Na pewno chodzi ci o: What's happened in the last twenty years in Poland? Well, a lot of things has taken place, actually. Like what? To me, the most important thing was when Poland joined th…
>Lekko zwezone znaczenie "has happened" What's that supposed to mean, sir :?…
>-what happened - uzyjesz, gdy ktos ci opowiada jakas historie z przeszlosci (tej dalszej badz bliskiej), np.: A: I had to go to the hospital last night. B: What happened? A: My daughter had had an…
>1.Spokojnie wykonuj wszystkie polecenia. >Carry out all {the} commands calmly. > >2.Unikaj nagłych ruchów. >Avoid sudden movements. OK > >3. Nie uciekaj bo zaczną strzela…
>1. Ostatnio NABYŁEM książkę "xyz" I.Rybaka. >{Recently,} I purchased {} "Grom.pl", {a} book by Jarosław Rybak. > >2. Na jednej ze stron jest opisane jak ma sie za…
>bo szalejący pakk, purysta mnie dorwie :)) widzac, ze go z nami dzisiaj ni ma - chyba znowu kuje do jakiegos egzaminu :P nie wiem, ale ja dobrze pamietam jeszcze ze szkoly zasade uzywania pr…
ja mysle, ze tam nic istotnie trudnego do zrozumienia nie ma there is much he ... could learn from ... jest duzo, z czego moglby sie ... nauczyc…
>Engee, nie pisz 20-tu lub 20-tych, nie ma takich zakończeń :) poczekam na to, co pakk bedzie mial jeszcze do powiedzenia w tej kwesti szczerze - mnie polski za bardzo nie interesuje tak, jak …
>jednakze nauczycielka uznaje zamiane much na very z posotawieniem than. i chwala jej za to - pozdrow ja ode mnie :P >chodzilo o >dwie zmiany (nigdzie nie bylo napisane ze ma byc tylko j…
in 20 years = na przestrzeni 20-tu lat (in the space of 20 years) rowniez znaczy 'od 20 lat', ale jest bardziej inne niz 'for 20 years'…
In the past, school discipline was more evident than it is now. Students showed more respect for their teachers and were more willing to follow their example. These were the times when teachers could…
mozesz to zrobic na dwa sposoby: 1. Another important question is, [przecinek = pauza w mowie] are there any people who have been to Poland? 2. Another important question is whether there are any pe…
>Tak czy inaczej ten wpis z ksiazki mozna uznac za pomocny przy >znalezieniu tej poprawnej wersji rozwiazania zadania. ta ksiazka jest specjalnie napisana dla studentow uczelni, oraz wyklado…
>wytlumacz, gdzie tu jest wyjasnione, ze 'more different than mine' ma >sens bez uzupelnienia elementem typu 'from his'. tu chodzi bardziej o pokazanie, ze nie mowi sie &…
tutaj dzial z Collinsa zapodaje (jak tak dalej bedzie to udostepnie cala knige, a wiem, ze mg tego nie aprobuje, i jeszcze bardziej mi bedzie dopiekal :/ DIFFERENT If one thing is different …
>I'll manage it - ale co? >it's imprecise! for goodness' sake, mex - I'll manage the job, lub po prostu odnoszac sie do tresci z kontextu; pamietaj 'I'll manage…
>Moja opinia na temat wyjściowego zdania jest bardziej inna niż wasza. >:) widze, ze powoli dociera co? :)…
>Your jacket is more bigger than mine - more bigger ale od czego? >pakk says: >'more bigger' to 'bardziej większy'. samo 'bigger' wystarczy. 'more bigg…
{Dear Sir,} I am writing regarding your advertisement in the June edition of 'Young Work'. I would be grateful if you could send me some further information, as I am interested in working…
oj oj czekaj z tym 'poradze sobie'! myslalem, ze to takie wyrwane wyrazenie, bez kontextu, a ty te wyrazenie masz w swoim texcie I'll manage it bedzie najlepsze w tym przypadku…
>Engee, >going against, eh? just like me sometimes? :) yep, I love going upstream :) but I don't know why they don't want to believe me, or rather my Collins Grammar :( shame on y…
>Masz na myśli, ze bardziej się wyróżnia? To znaczenie jest możliwe, >ale musiałoby wynikać z kontekstu, moim zdaniem. ullak, zapomnij o kontexcie - to sa zdania 'jednostkowe', bez…
>Bardziej rozniacy sie od czego? moze w twoim stylu (typu 'much different') bedzie latwiej to zrozumiec - Twoj akcent jest inniejszy od mojego akcentu.…