Profil użytkownika zielonosiwy - wpisy na forum

all = każda? bez przedimka po general history few nie znaczy 'kilku', musisz coś dodać into the politics in time - źle for = po raz a parliament - w jakimś parlamencie na swiecie? nation to …
masz racje, powinno byc had broken THE manager…
przecinek przed which what how can we solve this problem? people really often wasting water - zły czas i niegramatyczne ;for example, tooth brushing what which would reduce its amount…
miało być do 12... spóźniłeś się, więc nie sprawdzimy przedimek przed lifestyle, opponents be spend - niegramatyczne…
odpowiedzi są chyba dobrze, ale w pytaniach za to są błędy np. in them work…
1 zaplanowana czynność w niedalekiej przyszłości 2 sąd wydany na podstawie pewnych danych…
nie pasuje ci sugestia tlumaczenia 'na podstawie'? :-) zrewiduj przedimki…
'drugs are wrong/evil' rozumiałbym tak, ze narkotyki są złe same w sobie, a nie wiem, czy o to chodzilo askerowi…
nie jest poprawne. Jezeli piszesz o braniu narkotyków, to użyj liczby mnogiej i dodaj 'branie'…
nie wiem, na co liczyłaś, skoro masz problemy z tworzeniem czasu teraźń. i przeszłego. Że wyrazy same się poprawnie ułożą? :-) this is stressful for me - OK will help - OK, ale nie wiem, co to '…
po polsku mówimy 'wstaje lewą nogą'…
I am finish - jestem skończyć experience with talk - doświadczenie z rozmawiać this is stressed - to jest zestresowane help my with free handling - pomagać mój wolny radzenie sobie I don't have …
we are going to go hiking the food is good - OK…
has jest poprawna…
tylko 'a friend of mine' albo 'my friend'…
coming przedimek przed fantastic town, bore - zła forma the cycling tour - przedimek sugeruje, ze to jakas konkretna wycieczka przedimki przed tymi 'sights' i parkiem, building OF, przetlum…
te cechy do ciebie pasują więc mógłbyś wcisnąć taką formułkę gdzieś pomiędzy 'doświadczenie w parzeniu aromatycznej kawy' a 'obsługę ksero'…
to do twojego CV? co za narcyz :-)…
chyba tylko any i some mozna uzyc jako pronouns…
ok zwracam honor cieszę się :)…
z tą Jane nie wiem czy to jest poprawne i mam wątpliości i nadal nie wiem jak to zrobić napisałem przecież...…
'mówią po wielokroć' - więc jakiego slowa użyjesz? 2 chyba tak 3 tak 4 nie, uzyj 'be' 5 a bright?…
mg chodzi o to, ze to zdanie nie pasuje do kontekstu. tak samo zdanie 'I have been to Poland' jest poprawne, ale nie pasuje do pytania 'where did you go last winter?'…
how long does the delivery ...…
dobrze, ale brakuje slowka 'również'…
wyszedł bełkot…
tak, poprawione, ale czemu 'we' dużą literą i gdzie 'in Poland'? talk to you later - OK…
np. sth is out in the market…
has a new job - lepiej: dostał here - tutaj? moving out moglas była napisać wiecej, ale i tak chyba bys dostała komplet punktów…