Dear Sir/Madam
I am writing in regard to my credit card debt, which has been growing day by day.
As you could notice ever since I obtained a credit card from NAZWA BANKU I have always been able to m…
o woli podmiotu mozna mówić, jeżeli apodosis ma odniesienie do przyszlosci, zgadzam sie
jednak w zestawieniu z 'I am a rich man", calosc mozna interpretowac tlyko jako false conditional.…
to jest false conditional
will nie podkresla tu woli podmiotu
zdania maja znaczenie:
1. skoro ma mi dac tylko milion dolarow, to
a) jestem bogatym czlowiekiem
b) bede bogatym czlowiekiem…
@engee - them jest wieloznaczne: albo pewni ludzie podzielili pieniadze miedzy soba (wewnatrz grupy), albo miedzy innymi ludzmi - tak jak Ty pisales. themselves jest jednoznaczne i dotyczy tylko podzi…
1. brakuje przecinka po sea: mimo lat (spędzonych) na morzu
2. had been meeting wksazywałoby może, że spotykali się od niedawna. Present perfect jest wykluczony, bo narracja jest w czasie past.…
o platnosciach mowi sie wlasnie 'be due'
This is due next Monday.
poczytaj sobie o due
them/themselves - moim zdaniem 'them' jest wieloznaczne (miedzy soba, miedzy nimi), natomia…
jak powiesz 'era powojenna', to raczej wiesz, o ktora powojenna erę chodzi, tzn. po której wojnie, bo to wynika z kontekstu.
'a post-war era' to era powojenna w ogole. Byc moze sa …
Z first podobnie?
tak.
A new era begins, ale już np. the post-war era, gdzie leży różnica?
jest wiele nowych er, ale era powojenna jest jednoznacznym okresleniem
Sytuacją z np. piłką nożną The p…
słabe to biuro, skoro nie stać go na zapłacenie za reklamę.
No i przekaz nietrafiony - żadna polska kijanka, która czyta ten wątek i chciałaby zrobić przelew, nie zniesie takiej dawki pogardy.…
1. would
dlatego, że sam nie wiesz, czy za rok będziesz milionerem
w zdaniu z tomorrow, o ile pamiętam, chodziło o to, co będziesz robić jutro - w tym przypadku możesz mówić o przyszłości z wiekszą pe…