Czyli wg. Ciebie MG to owo 'has been to see' oznacza 'have gone to see'?
To jaka jest różnica miedzy:
1. You hear a man talking about a film he has been to see.
2. You hear a man…
Witam
Ostatnio trafiłem na zdanie:
You hear a man talking about a film he has been to see.
Co to jest za konstrukcja 'he has been to see'? Jak to tłumaczyć i jaka będzie różnica z '…
Write about a film you have recently seen.
W rzeczywistosci owy opis może w pewnych miescach przypominać ustną wypowiedź - nie nalezy się temu dziwić,bo taką ma mieć owa rozprawka formę.... Dzięki z …
to regułę można trochę rozszerzyć, ale w nie jednej książce ma właśnie takie brzmienie. Rozszerzyc, tzn. nie tylko chodzi o udawanie się do konkretnego budynku are wogóle gdy mowa jest o budynku/insty…
no OK, ale przecież reguła jest taka, że jak udajemy się do budynku zgodnie z jego przeznaczeniem to pomijamy przedimek... a tutaj udajemy się by odebrać dzici... ?? Czy ta reguła jest inna, bo ja ją …
Znalazłem zdanie z ksiązki z ang.
You are busy. I'll collect the children from school.
Dlaczego tam nie ma 'the school'? Przecież ta osoba idzie tam odebrać dzieci a nie po to by się…
czyli: I paly on my computer twice a week - gram na swoim komputerze dwa razy w tygodniu.
Ale bez on też będzie poprawne. Czyli można je dać ale nie trzeba...…
Ostatnio spotkałem na forum pewnym zdanie: I like to play on the computer
hmmm. Czy ono jest poprawne?
Chodzi mi o to czy się mówi 'on the computer'? Np w zdaniu: I am playing on my compute…
Weźmy zdanie:
I have a Brazilian canary. It is an interesting and colorful animal. Such a bird needs special food.
No i teraz -> tam powinno być: Such a bird czy such the bird
Thanks Folks…
OK, dzięki, czyli powiemy: I made Janet go to the school. I am trying to make Janet attend school.
Zdaje się, ze też powiemy: I had Janet go to the school. I am trying to have Janet attend school. …
Money makes the world go round - brzmią słowa piosenki... już kiedyś się nad tym zastanawiałem, ale dalej nie wiem dlaczego po 'world' nie ma 'goes'. Przecież world to IT, więc pow…
Ad1
I wouldn't buy it - to znaczy 'nie kupiłbym', a nie 'nie mógłbym kupić'. Czyli tak jak tłumaczyłem
Zaś 'I couldnt buy it' nie mogłem kupić tego. Nieprawdaż?
Ad…
Ad1.
Ale po co tam dawac czasownik 'be able to'. Przecież samo zdanie: A poor student can afford expensive books that he wouldn't buy for money from his parents. - Ubogi student może so…
Dzięki,
1.
(wg mnie cos tu brakuje, bo zdanie teraz niema sensu...)A poor student can afford expensive books that he wouldn't (tutaj cos brakuje) buy for money from his parents.
Ale czego tu ma…
Prośba o sprawdzenie.
Discuss the good and bad points of working and going to school at the same time.
It is certainly true that there are some advantages of working and studying at the same time.…
Prośba o sprawdzenie.
Starałem sie nie zrobić żadnych błędów.
Should children attend after school activities? Yes/No/Why.
School activities are a good way to fill a young person’s time. By attendin…
@drakdogg
wiem co oznacza:
She admitted heaving eaten the baton - przyznała się że zjadła batutę.
She admitted eating the baton - przyznała że zjadła batutę (w tym wypadku przetłumaczyłbym tak samo)…
OK dzięki, ale 5 pierwszych to inne konstrukcje(strona bierna).
--------------------------------------------------------------------
czyli np.
1. She admitted heaving eaten your baton. (pewnie najep…
no to ja bym wykombinował coś takiego:
I could have even encouraged another people to look after our Earth.
--> to mogłoby nawet zachęcić kolejnych ludzi aby opiekowali się naszą ziemią. …
ale co perfect infinitive?
Zdanie: utrzymywał, że zorganizował atak
to bedzie: he claimed to organise the attack
albo
he claimed he had organised the attack (w mowie zależnej)
i moje pytanie brzmi,…
witam
Trafiłem na zdanie:
"He claimed to have organized the attack"
czyli jak sie domyślałem tłum. będzie: utrzymywał, że zorganizował atak.
Wygląda to na konstrukcję strony biernej "…
Dzięki Terri,
1. most of them[school subjects] should be free to choose. - czemu to ma być źle?
tłum: większość z nich powinna być wolna w kwestii wyboru.
Tak samo jest np. z 'this program is …
jeszcze chciałbym dodać:
I don't mean to be biased and only speak in favour of science. Take history for instance: if you graduate in history your chance of finding a job is less then satisfact…