Profil użytkownika zielonosiwy - wpisy na forum

Zadales takie pytanie, jakby cie ktos sieknal strugarko wyrowniarka i sfrezowal…
would you mind answering, w tym drugim raczej mind nie pasuje po sprawdzeniu w slowniku, szczegolnie to slowo vouchsafe wydaje sie pasować. Tylko ono jest z takich, których sie nie uzywa codziennie :…
2. ale też np: We have talked about it before. We have discussed it before.…
napisz convinced them zamiast worked on them- przekonałam ich I explained that ... I WILL get round my parents I ask you - zły czas przedimek przed costs in przedimek UK przedimek airport i przedimek…
brak słowa "zwiazanych" no i prawie w każdym zdaniu gdzies pomijales przedimki …
if małą literą…
nastepnym razem niech pytajacy spróbuje samemu cos napisac…
ee tam. to po prostu rozbicie dont na do i not. w mowie potocznej ujdzie moj ,,blad''. dzieki za pomoc w kazdym razie. po polsku też mówisz "poszłem" lub "wziaść"?…
blue collar work - praca fizyczna …
no i oczywiście I dużą literą…
ok ale zakladam, ze osoba do ktorej piszesz wie czemu "nie byłeś allowed". W innym wypadku wypada to rozwinąc…
dzięki :-) no, ale to wtedy nie byłoby "moja droga życiowa", bo droga może się różnie kojarzyć…
@mg w Wysokich Obcasach ktoś przetlumaczyl tytuł piosenki Franka Sinatry "my way" jako "moja droga". Czy nie powinno być to przetlumaczone jako "mój sposób"?…
pierwsza czesc ok, troche nieformalna czesc w nawiasie niegramatyczna i niezrozumiala…
Ci dwaj akurat się zgadzają ze sobą :-)…
chcialem poszerzyć pole dyskusji o wypowiedź native speakerów…
http://forum.wordreference.com/showthread.php?t=1704647&langid=21…
tak, to jest taka redukcja People (who are) walking hand in hand. w polskim też to masz - ludzie idący ręka w rękę…
tzn to jest to samo jego przyjęcie zostało zaplanowane, jest zgodne z harmonogramem…
warto mieć słownik w domu, warto też używać świetnych darmowych angielsko-angielskich słowników internetowych, których jest bardzo dużo…
mógłbyś podać całą definicję, bo ta część jest niegramatyczna tam jest combination of ...…
w czasie present simple też można okreslać przyszłość, kiedy dana czynność jest zgodna z jakimś harmonogramem, np. The plane arrives at 6 pm tomorrow.…
no bo są lektoraty, które Ci chociaż dają jakaś orientację w tym języku, do tego dochodzi praca ze słownikiem. Powinnaś coś wykombinować…
podaj wlasna wersje tłumaczenia…
skrytykować moze …
mów more modern…
tak sie pytam, bo masz niezłe zaopatrzenie pokaz cygara :)…
labtes, Ty jakimś lekarzem jestes? xD…
to jest zdanie warunkowe (second conditional), w zdaniach warunkowych zawsze będzie were we wszystkich osobach if only there were a solution for that, we would be really happy if I were rich, I would…