boast to nie have, chociaz moze znaczyc to samo
i my i ludzie z tamtego forum napisalismy to samo, wiec straciles tylko czas i sie skompromitowales
Btw, most ESL teachers are monolingual so we re bett…
>>D. if he would remain true
probably a backshifted form of volitional 'will'
no tak, ale nie wiem czemu wg Mg tam moze być past perfect…
ja tez mam problem, a mianowicie brak obiadu
może pomocowałabys się z najnowszym przepisem Wojtka Basiury na łopatki lemura w sosie omżynowo-durianowym?…
nie "machnie się tego", wiersz nie jest łatwy i nie zajmie to 10 minutek, tak jak sądzisz.
to jest forum dla uczących sie jezyka, pomyliłaś fora - tutaj nie ma darmowych tłumaczeń
…