a o czym jeszcze piszesz we wstepie? Mysle, ze taki teoretyczny podzial trzeba zamiescic w poczatkowych czesciach pracy. Moze po prostu napisz cala prace, a potem zastanow sie, gdzie jest granica mied…
najlepiej jak podasz profil
I attended a secondary school with an extended nazwatematyki syllabus
bez podania profilu możesz napisać "I attended a specialised secondary school - nic innego nie …
nie przypominaj mi: studenciem będąc przetłumaczyłem harlequina. I tam było użyte "all tucked in", co przetłumaczyłem jakoś "wszyscy opatuleni' albo 'wszyscy śpią' - a ch…
Albo może niech Pani wytłumaczy innym tłumaczom, że się mylą i nie stosują prawnie ustalonych tekstów:
http://www.proz.com/kudoz/722051
'agree for' nie jest jednak błędem. Znaczy "z…
Droga Justice4all:
rząd nie rząd, nie mówi się po angielsku 'agree for', 'the protection data' jest w ogóle niegramatyczne, 'regulation' to przepis, a nie ustawa itp.
…
>Well, Macpherson writes generally about emphasis, that is to say I
>cannot point out to anybody where such an extraordinary example can be
>found-.
>Put it simple, the sentence I creat…
mecz rozni sie tym od pozostalych dwoch, ze zaszla tez adaptacja graficzna (polskie litery). Pozostale rowniez sa odmienne przez przypadki (adaptacja fleksyjna). Poza tym od 'mecz' zostaly u…
Where did you park te car? Can't you remember...
where you parked - bez pytajnika
Where can I change some money? Could you tell me...
where I can change bez pytajnika
Why don't you …
He was asking about the position of 'there is' within a clause, not within a compound sentence.
(1) 'In the corner there was a narrow bed' vs. (2) 'there was... in the …
I guess it might just be a new fad, using 'let it will be' like Madonna did. And since I'm not on the right side of the Baltic, I imagine people could be using this for fun, much like &…
ktos podawal tytul opracowania dotyczacego wymowy zapozyczen. Innego nie znam. Wiadomo, ze zmieniona pisownia (zgodna z prawdopodobna spolszczona wymowa) wskazuje, ze doszlo do spolszczenia wymowy. Po…
ale pisownia nie pokazuje, jaka jest wymowa! co z tego, ze pisze sie bodyguard, kiedy w wymowie uzywa sie polskich glosek: polskiego b, o, d, i, g, a, r; podobnie ketchup jest wymawiany z polskim cz i…
a, myslalem, ze chodzi o zdania z inwersja w porownaniu ze zdaniami zaczynajjacymi sie od 'there'. Zdania z there w srodku tez okreslilbym jako 'niemile dla ucha'.…