Profil użytkownika Janski - wpisy na forum

481-510 z 638
You must be a man to be a butler. I am a butler of Mr. Borys who... is no good regardless of your gender. I am a butler of Mr. Borys's (if you mean to say he has more than one butler.) He/…
>Wiem, co oznacza "ever", ale jakoś mi do tego zdania kompletnie nie >pasuje, dlatego pytam... This "ever" makes a bag of all he cares to remember about babysitting 10 …
If you understand this and if you understand English articles, you will almost be there. "Almost" because of your accent. Now back to your tense question. >which was named after its…
>has been named - niedawno odkryto i nazwano >was named - kiedys tam odkryto i nazwano You are kidding, aren't you?…
>Dziękuję bardzo ;) teraz już rozumiem ;) You do?…
>1. This is a public forum and I'm entitled to my opinion whether you >like it or not. Be mature enough to deal with it :) You are entitled to your freedoms, and everybody else is entit…
>Czy ktoś wie jak powiedzieć po angielsku "można zauważyć swego rodzaju >nasilenie..." tak żeby nie używać wyrażenia w rodzaju "sort of" ? > The simplest word is &quo…
1) "I will do it by myself" means "I will do it myself." The "by" doesn't make it any better. "I will do it myself" means "I will do it, an I don…
And you wouldn't neeed the smiley...…
Irony is cuter when brief and understated. Just drop the conceiving part. A question mark to finish it up would be a nice touch too.…
Hi Bitch Bag, Fat and hideous as you are, you cannot be offended by "giberose mumbo-jumbo." By "convex tumid in sense of vocabulation." You are not puzzled by "He tal…
"Wish You Where (were) Here" = I am sorry you are not here.…
...shorter distance. I am no spring chicken anymore. ...grows longer all the time.…
Add a comma or a dash after life: >new school, new people, new life, and the same Karoline…
savagerhino, The right to use the English language shall be taken away from you ASAP. Your tongue shall be ripped off, your fingers capable of driving a pen hacked off at the knuckles, and your co…
Princess, Diane Law has penned a handy dictionary. She covered a lot of ground--from "AAA-rated" to "in the zone." The fruit of her labor is known as "A Dictionary of Bulls…
>"Czy ty jesteś otwarty na ludzi?" >albo >"Czy ty się orientujesz w społeczności?" >albo >"Czy ty jesteś otwarty na inne orientacje seksualne?" I ca…
>Ja bym napisała "Greatest buildings are made of smallest bricks". >:) That's good. I like it. You could also flip it around a little to make the sentence active: Smallest …
>bez kontekstu lepiej Simple Past, skoro jest wskazanie miejsca. Verrrrry arrrtistic. Verrry interrresting.…
Nothing? Da roof? Comeuppance? That may be too much.…
>Task-oriented individuals are most interested in using their >cognitive abilities to solve problems. They focus on performance and >winning. > >People-oriented individuals are more…
>Te tlumaczenia z ling.pl nie podaja przeciez tez zadnych kontekstow. >Albo jezyk sie rozumie albo nie. Get yourself a better dic. You may be hung up about or on something, which happens …
>I am hung up.= I am stymied/baffled. >I am hunging up on you. I am hanging up on you. I am ending the conversation with you by replacing the receiver on the hook.…
I would drink myself to death.…
Without/Absent the trip to Barcelona, I couldn't say I felt the spirit of Spain at all. If it weren't for the trip to Barcelona, I couldn't say I felt...…
"Being around" means either "being near/by and not somewhere else" or "being alive."…
People knock at the door of a house because they usually do that before they enter. People knock on the door because they perhaps want to produce the sound of knocking on the door for some reason. …
...if I weren't around.…
>What's the deal? -Co to znaczy? >Można przetłumaczyć to w ten sposób "O co chodzi?" ? What's up with "O co chodzi?" What's the deal? = What's the…
If I knew you well and if I kicked your butt so that you wouldn't know who did this good deed--and that would be my good deed for the day--it would be an inside job. It takes at least two livi…
481-510 z 638